|
4 x1 R# H) g' W9 f# z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 / h5 E% O+ q( Q
% {9 \' F( W& [ 4 p k) k# d; P1 ^
①Hot and sour soup with shrimp
! I1 @& g( i) Q& f
* z- c9 Z9 c! [* p& r$ U6 ~" T冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)$ t, O2 o0 u& d! _$ ?& h
0 V5 b" y0 q% L2 l3 \# M3 i8 pต้มยำกุ้ง6 I- g. I' O% u. x6 x
" c; ^. E" `, H9 _. FTom yam kung
9 v' q: b2 b1 K& l
' X: W9 ^% C: t ②
8 r' d# G i+ \+ P, H' O4 s; uGreen curry with chicken RDy
0 {/ w7 _' y- k' z+ ]綠咖哩雞2 d# Q: \/ d! { x3 L8 C1 m
' o5 P+ h3 m* @4 p7 p$ q
- X8 y4 X5 L; iแกงเขียวหวานไก่9 ~6 A4 U1 `% A5 e4 [) v. `
8 L4 h& K0 I1 H0 `* _" mKaeng khiaowankai
4 j* c9 ]' N V; L
( D0 a7 n' ?4 L x; ^3 O, u 5 U' r8 P7 V' ` C: X
: b" ?) Y5 `3 C: v9 d5 |/ G; [③Fried Noodles / C: Z- m L Y) }$ ]' X) g
! s/ H2 T5 O) v! J
泰式炒粿條3 w% l7 o" q" B- T" `
" m# @( t' A4 w9 {) n" ^
ผัดไทย
! u+ v' ]: n5 _/ }' rPhat Thai$ _4 ]+ q! T$ z: L: O
# R6 W) g$ H; i/ M& ~6 ?: [
3 a, W( j3 E- Y( c, ^, N
; {$ P! A) e" r- J( Y' Y! U! h8 L: f( A5 E, C3 i
, I& M# ?# H, s! E D4 V1 l$ ]
④
' g# b8 a/ j9 ~# j) s& K, y) ?( f
Pork fried in basil
! Y3 P2 U8 [: _" B ~! \ . g+ G8 ]2 h7 \9 Z
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 b/ q/ h- L. u% ?- T
ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ A5 ]4 D- c/ V. M1 G7 x
/ K) O# G8 L L0 E" k) p4 o- R. \" J% G# J* m. N7 a
Phat Kaphrao Mu or Kai
( k" \. z$ @, d& ]6 u/ q1 E & ?! v1 O% T1 U" U) `$ l& M
2 W: t& f# M! H! r8 P I% B
% v( C# a# X2 X9 s- S: \) |# s
⑤Red curry with roast duck
' J# F" g$ s' _+ w" @/ w' v紅咖哩燒鴨
4 s$ ~% D U6 m. _7 Q5 N% r5 S0 Z 6 \4 N. S7 e* d# R
Kaeng Phet Pet Yang
. r7 e+ r `/ l. a8 wแกงเผ็ดเป็ดย่าง+ A3 G0 r d0 b+ y/ m
3 b, E. G" l# `& V: ?: s
; E* W" h5 _7 \0 j3 y8 e0 N
8 q3 ^0 \3 W; H5 A& J" d9 @+ }
X! E: P) l+ \5 }( h⑥Coconut soup with chicken 1 ^* j) \+ m- ^. X }) o
j* ?1 k5 q- r
椰汁雞湯
4 q6 o I3 u2 d: t m
9 \+ @, x. O2 O! H5 K- Iต้มข่าไก่ 4 O8 e- w2 ^% _7 n3 l, i
Tom Kha Kai9 w% B( y7 F' m) F# @* }5 O1 T
& Q. h. y% k& ?: ?
/ ~' U3 z2 j2 N, h0 V
6 ]8 {- c F3 D- j; K8 a" i H: R1 b$ o8 \. H5 \- b$ T2 e
. z) i7 E. x* q' z⑦Thai style salad with beef
* A! ~8 V; u) E8 {1 M
& q2 G+ {# }. `- c; o* K酸醃牛肉
6 e1 k3 ]2 l- F
3 c, r( _8 p* ~9 i2 r& pยำเหนือ
% Q5 t/ _% ?; G3 N % Z6 l1 n' N1 e7 v8 R/ a! u
yam nua
* W, [ Z: o) h* L! U( A : n2 n# S9 T' C! @; O# `2 Q2 O
⑧Satay pork
% ^7 Z8 \6 v. b& I
2 n" C' h& C8 A% F0 r8 e沙爹豬
O+ I; U& ~+ N* v6 q- l/ b9 d3 F" L1 c. V4 ~; }
มูสะเต๊ะ0 D/ h/ T" f D7 E# m' ?
' l2 w8 D* J" T4 ], _
Mu Sate% r' y1 g1 n0 |
8 t6 }1 @+ h% ^. ~0 M' C2 z
0 Q9 K# n, b( u% F
& C# a* ?8 c4 X7 T8 {
⑨Fried chicken with cashew # j, }8 q0 k5 D ?* c% j9 D. D
% |8 v/ h: e4 Q0 N% v腰豆炒雞& f7 {" F8 \" H
/ A( X( \0 X1 t- ~# h* fไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์7 d A W9 U9 l+ c
3 X) _6 }% o/ r) B; e9 j4 xKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
/ M! P6 {$ p: o U4 A
' g! l7 \; z2 T4 y0 ?( D9 g⑩Panang curry
( [5 }0 Y/ d/ x$ A5 r4 V5 F
- t) B% z4 |$ Y# U6 u帕能咖哩
- {/ x- V7 c' j" Q9 }/ A7 b9 U
; u) ?4 I1 u8 O+ c. {. G* cพะแนงเนื้อ2 M; p& J3 `( }3 i* m/ z5 l
) r; B7 i$ a" F+ f; `
Panaeng
$ q3 [; X+ Z$ G* i- g2 n) y( s
|