|
" `( g7 x* r# J) t/ |' z' P7 S0 n
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
' N8 h6 x0 ]/ V2 u% _
& o7 U; P3 {2 I4 [6 v, o; m2 R( h
- W" p' `& \! L0 X) ?①Hot and sour soup with shrimp8 r. M9 U* g& ?8 o
1 P$ ]" q( ~* R- M- B P& Y
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯): D; T: S- l! A" F
5 N2 u9 H5 @8 J- q2 R
ต้มยำกุ้ง1 J* D5 T2 O, l. p" X7 w0 Z6 }( @
, ]3 h% J" Y; ^- gTom yam kung
6 }9 t& e' g4 h
2 ~3 q6 A& g) W
②
! K% F* t- {, c0 B: n" aGreen curry with chicken RDy
* z j3 P" V, {7 l綠咖哩雞
& Y9 ~- c* _5 B+ ~: E- V& B0 e w! r7 N7 j; R. q
) g7 `2 @5 V# i$ k+ Nแกงเขียวหวานไก่1 S( [# \2 y! b7 t
' q& X( {7 X" S" s1 |; d$ E8 q9 A
Kaeng khiaowankai
) R$ k" l# q7 ?. A5 S2 K" I
* J# {) y* l" X$ @ 6 h) @2 h$ {$ a8 u1 |( z& P+ c7 X
% F# A& T6 L. b③Fried Noodles
# W0 `9 }) F7 Y: X3 d. p, E
7 t( E8 X% H! b* J+ X5 H! f. \泰式炒粿條
" V. V, ?' D5 K7 X( E% x9 Z, H8 h
ผัดไทย . B3 n) c/ `; E. Q% t
Phat Thai
( a9 O6 c$ @& Q6 k/ B. X
! i) J+ p$ {& |7 a- g
# c& A( ?( L6 w5 Z. a6 h 5 ^3 ^' [) G2 K. m) p. |8 w
: x2 K' W5 ^: G0 B& J, P/ s, F, |; R
( q( S3 K2 A! z
④
) ^: J* x( r: ?+ _3 z5 G, y3 z2 o! W& }* s0 s. o- b9 l
Pork fried in basil 7 ]/ Y7 @' u- [) o+ m' }) N, O# r: W
( p+ V$ _- Y- x3 W嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
; T6 S$ M. U4 |: }# \# z: r, U9 D ผัดกะเพราหมู、ไก่
4 M H, ~) f0 g9 }4 L% v& u4 b/ g+ B: g6 \
$ f# r9 J8 r* A% ? Phat Kaphrao Mu or Kai6 m) @ e9 _5 D, @3 v
- x. c* ^6 v$ e. u* F" E
3 y# C2 Q1 n6 \6 i5 A! _, a5 e E3 [0 ?
⑤Red curry with roast duck - } s6 s$ M' |- r9 w
紅咖哩燒鴨' [1 X# B( Y% Y3 h& f
0 J7 A1 }8 h& _2 j9 a MKaeng Phet Pet Yang b6 }0 Z( G! U- r) P# V1 X' i ^6 g
แกงเผ็ดเป็ดย่าง$ V3 z# T/ K+ }! t f' A0 w5 j4 H6 \
2 K6 o* G# C: f9 |& ^+ k
- T$ E; a9 o+ N3 Z) {7 F; x$ ~4 K' S% s' K
( I* W/ v9 X5 R6 I& _⑥Coconut soup with chicken
+ T$ ^& v0 Q3 O; k* Q) O2 n% K, `
$ G3 Y' ?6 m( o- ^ M7 M, }7 L$ Q椰汁雞湯
. m! p' e* e, n& c' B8 P
1 N3 d: x% a- ~ Rต้มข่าไก่
) s0 t" I C# @' X- XTom Kha Kai: B* D! K9 }6 B1 }
% \ I# K% a" N, ?# z6 @% v0 V
( A6 c; {0 y) z2 ?# |
6 i( q+ [, t; }& r/ w& ?. Y: n3 o: y! @
- {* M A; Y8 C; H
⑦Thai style salad with beef
) B0 q/ t. H- j" v
2 _: l+ s; h' X R# o" M1 {% J* t酸醃牛肉
) X; c$ c1 B5 T! V/ S) C" w3 q; Y t
ยำเหนือ
( \7 z1 b4 V* ^9 E
- M3 j* A0 x, O7 P8 ^+ x kyam nua ( l# j, ?( H* u7 R1 |
* d: D$ J u K) ~! G2 I) C2 m⑧Satay pork . @; _9 V4 R' t$ @
* D' u& O) x7 ]( l" V) s沙爹豬
: J' w1 H$ E% I1 c0 T
8 c o$ l% S# E. ~( [% hมูสะเต๊ะ
3 Q" q# r9 W; I! d3 `! p0 X# o/ a, g9 q. J8 R$ Q
Mu Sate$ e) K; d; F. m: f _' U
2 [6 F# h& d8 [" M* }
% K U7 s0 }& x2 t1 w! \7 d* n9 d2 m4 W
⑨Fried chicken with cashew 9 V4 s3 n& h, f1 K: w
3 k5 v! w* g4 T# `
腰豆炒雞
$ u L7 S/ Q" x5 N4 K) Z: q4 S* ]% m) N2 U$ P; m V: S( D
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
" V. t5 s3 ?( O" W4 @* t & ` T. e* p) M/ Y4 \
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( e5 W# S+ u# @( b. x& C
" r' ^! ^7 k. E3 q9 J⑩Panang curry: q, k3 o: M2 k
1 `' P/ R' V& ?0 a5 V2 @- ?
帕能咖哩
. T w8 G3 L$ r( x, H+ R( `( `: H' Z( F6 E/ |" ]7 J
พะแนงเนื้อ
( }$ S1 b% `6 C0 {# c9 `6 u . k1 V/ x# `2 M# X8 r0 I' \% u( b
Panaeng8 S9 {- k3 @ ^3 N* J7 r' k$ |% f! s" F
|