|
[b][color=#8b0000]3)貴族的爵銜[/color][/b][b] - g5 q7 R4 e, ~5 X, @4 h! `" @
[color=blue]泰國的封建貴族備授予一定的爵銜,貴族的爵銜按其級別的高低分為吾等,既:昭披耶(เจ้าพระยา) 、披耶 (พระยา) 、帕 (พระ)、鑾 (หลวง) 、昆(ขุน)。這些爵銜相當於中國封建皇朝的公、侯、伯、子、男。貴族的爵銜是由國王賜予.除封賜爵銜外,國王還同時賜予爵名。例如泰國一位前總理比裏‧帕依榮(ปรีดี พนมยงค์)國王賜他為“鑾” (หลวง) 的爵銜時,同時也賜他以爵名“比裏‧瑪努探”(ประดิษฐมนูธรรม)於是,他的全稱是鑾比裏‧瑪努探(หลวงประดิษฐมนูธรรม)。[/color][/b]
, y- _- _; k# v2 K[b][color=blue]在拉瑪八世王(1935~1946)時期,宣佈廢除封建貴族的爵銜,但可以用爵名作爲姓,後來又宣佈凡有爵銜的人,仍可以襲用過去的爵銜。因此便出現了這三種情況:一種是不再用過去的爵銜和爵名而用自己原來的姓名,例如前面提到的泰國總理比裏,他就不用過去的爵銜和爵名“鑾比裏瑪努探”,而用原來的名字比裏‧帕依榮;一種是把過去的爵名用來做自己的姓例如泰國另一位前總理,爵銜和爵名是“鑾披汶頌堪” (หลวงพิบูลสงคราม) ,原名貝‧肯達訕克(แปลกขีตตะสังคะ) 把爵名做姓之後,他的姓名便成為貝‧披汶頌堪(แปลกพิบูลสงคราม)。第三種是仍舊用過去的爵銜和爵名,例如泰國前議長集‧那宋卡(จิตร ณสงขลา),過去的爵銜和爵名是“昭披耶‧西探瑪蒂貝” (เจ้าพระยาศรีธรรมาธิเบศ) 後來一直襲用這個爵銜和爵名。[color=blue]泰國人的習慣是子繼父姓,妻從夫姓(男方到女方入贅,也是妻從夫姓),例如:女子翩‧奇裏 (เพ็ญ คีรี) 嫁給沙惕‧沃臘納 (สถิตวรนัจ)爲妻她的姓名就得改爲翩‧沃臘納 (เพ็ญวรนัจ)。但據最新的消息,泰國憲法法庭已於2003年6月5日裁定,女人婚後可以選用丈夫或自己的姓氏,即日生效。
+ S) c1 B. ^( p- c9 O[/color][/color][/b]$ ~( V9 t$ D' X4 _+ [6 s% S
[b][color=blue][color=blue]6 U$ R1 P% R* x. w e$ c
[b][color=#660000]泰國姓的形成,除了由王傢賜於之外,大體上可一分爲下列幾種:[/color][/b]
8 X ]0 n. s; W( V K$ X. ^) U; n, j[/color][/color][/b]: U& l5 ~. m( ]& f: V
[b][color=blue][color=blue]
# F4 c; } y* N) v) Y(1)表明血緣關係的:例如一個男子的姓名叫巴色‧訕攀(ประเสริฐ สังข์พันธ์)巴色是名,訕攀是姓。“攀”是血統的意思,“訕攀”就表明他是“訕”的後裔。又有一個女子叫瑪納‧德(มนัส แต้),“德”是潮州話“鄭”的音譯,,此姓表明這個名叫瑪納的女子時姓鄭的華僑後裔。
. l1 S! O F! V# R( e3 E% i
& |" ]6 _4 E$ x1 N9 c7 g2 |+ f ! { ~: F" c7 t( {8 k
(2)起源於出身或居住地;例如蓋‧曼谷 (แก้วบางกอก),曼谷市泰國首都,這個姓就表明“蓋”這個人的父親圓鋸首都曼谷。又如汪拉耶‧納阿瑜陀耶 (วัลยา ฌอยุธยา)則表明汪拉耶出身於大城府(即:阿瑜陀耶)的王族,因為只有大城府的王族出身的人才能用大城府這個名稱為姓。' z; P4 k# v' |2 i
3 S% {) f3 K. M& E c8 k0 \9 |
5 ?6 W; U: Z1 v. g! T5 W
(3)表明職業的特徵:倉威‧嘎色西裏 (ชัญชณา เกษตรศิริ) “嘎色”是農業的意思,西裏是吉祥,所以説明倉威‧嘎色西裏的祖先是從事農業的。
/ n* L) Z3 \5 x0 _+ C6 ?9 S2 z * j' G( x# n# z; S
: e+ ~( K. b2 J
(4)其他:主要用來表示思想意識的,例如頌汶他納 (สมบูรณ์ฐานะ,富裕) ,公偏 (กองเพ็ยรม,堅毅) ,乍侖旺 (เจริญวงศ์,昌盛) ,瓦拉裏洛 (วรดิลก,超群) 等等。這些名詞在泰國人的姓中用的特別多的。/ {0 [* E+ L0 y4 |$ k' u
9 E, G3 T @" l+ B' u& ]
泰國的內男名多選擇英武、高貴、美好的詞,而女名則以秀麗、文雅、柔和動聽爲其特點。概刮起來大概可以分爲下列數類" L4 a. l% K9 V; }7 ~7 t* u
- ]6 ?& ]6 s* J) L6 D* T (a)表明外貌、性格、氣質的名,例如:素攀 (สุพรรณ) 是金黃色的意思,幹哈 (กันหา) 是黑的意思,儂藍(นงราม)是美人的意思,班鍾 (บรรจง) 是精細的意思,倫威 (รุ่งวิทย์) 是博學的意思,撲乍那 (พจนา)是善於辭令的意思等等。& t" Y8 l0 f( Z9 F
6 O/ Q5 O' H1 K5 _7 g7 v2 r
(b)表示英武、高貴的名字,例如:塞 (ศักดิ์) 是權威的意思,巴裕 (ประยุทธ) 是戰鬥的意思,巴色 (ประเสริฐ) 是卓越的意思,素察 (สุชาติ) 是出生望族的意思等。* q6 S* e7 u4 q4 M* m7 _
; o# I! }# S( v) R
% J/ N/ M* N2 M: n! Y (c)與動植物、礦物有關的名,例如:信 ( สิงห์ Sing ) 是獅子的意思,藍雅 ( ลำไย Lamyai )是桂丸的意思,派吞 (ไพฑูรย์ Phaithurn ) 是貓眼石的意思,庵攀 ( อำพล Amphan ) 是琥珀的意思等。
) Z# {: x5 y6 g0 z7 p, Q (d)表示冀求美好的名字。例如:占叻 ( จำรัส Jarat ) 是光明的意思,汶仁 (บุณยิน)是幸福的意思,帕塔 (บุณยิน) 是昌盛的意思等。0 D$ A' m# t# ~, O V
, O5 l; J% i. J5 s2 ]
(5)和宗教有關的名字。例如:挺 ( แท่น Thaeng ) 是神壇的意思,訕 ( สังช์ Sang ) 是法螺的意思等等。/ U3 Q" k {3 f
4 g6 J+ ~5 z& J6 V8 J1 }* ~' Q$ d: B( L2 j/ v
3 r4 e# ?6 g0 ^8 H R9 {一般說來,泰國人的名,在古代差不多都使用純泰文。純泰文的特點是屬於簡單的音節詞,即每個節詞都具有獨立的詞彙意義,例如:“茵” (อิน In) 、 “通” ( ทอง Thong ) 等。後來才逐漸用巴厘文和梵文來命名,以表示高雅,如叫馬努 ( มนุญ Manun) 、 嘠盛戍( เกษมสุข Kasemsuk ) 等。至於姓,則租差不多都是用巴厘文和梵文。只有農村得人心,乃保持純泰文名的傳統習慣。[/color][/color][/b]( U: ^) i1 P5 s, R& E
[b][color=blue]
# X1 c8 E) d- L% d* V[/color][/b] + ?0 f7 p; h9 d- \2 y8 f) |
|
|