|
|
: d& H. k5 q* ~( \4 W/ x★I get paid to think about things I wouldn’t think about
# ]2 b+ ^; ~6 Q: }4 V% I9 S我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
6 }) o6 F! `3 g9 l/ x2 d ?And I say things I don’t believe I say out loud # U" b3 w4 n" `% f3 h
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
# l# M% F3 a/ II get a wage from Monday morning till Friday night & ]9 z; T0 I' H) L# {
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 5 u5 A4 X1 Y+ g% q5 w u
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 V& S. Z7 I1 s4 f2 A% N! `
一周工作35小时 我得生活下去啊 ( O6 |9 p0 l- c' R) j
, z- L1 y P+ J★Then I’ll keep on dreaming + y) |8 J! o2 b! v; o5 w
我一直做着梦幻想着
0 b! ]% o3 [% m) R' h) ]Till they say time to go, your day is done & E+ o. b% u- W* P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : f& X; r, A6 W" i/ D
see you back when Monday morning comes. 4 u. W0 T5 A3 I+ Y1 C( u& U
周一早上见哦 " `9 J1 ?) x- T5 T% L# M( N
# z6 R" [6 m3 s' y. M$ U C; h
★Two days out of seven 2 O$ w6 a5 c) }! E( o4 n3 x6 l
周末假日[周末那两天]
: d9 i) E$ x2 m. I& l% F. Vthat’s when I’m in Heaven
e( f! @6 ?9 O我仿如置身于天堂
% w9 z1 O' x/ Qthat’s when I come alive : b. H9 e/ e6 _! u
我充满了活力 5 o3 q8 H+ J( r4 i
Two days out of seven 1 K/ z, l5 n" t; {" Z" s( g5 @
周末假日
6 X2 t) r3 e) K( I9 T7 ~let me be forgiven ; X7 K8 }6 J, z! K4 S- B
宽恕/放任我吧
0 F) t1 d: C DI just want a little peace of mind 9 y7 q3 B4 r; L: s' I( l
我渴望内心的宁静 , `# q6 @' p0 Q c! g2 ^! g H
and it’ll be all right.
* G4 X# P* d' P* D! F, ^一切会好起来的
0 _) Q$ h" p g+ Z. X( ]$ c
1 P: E3 x/ s- k+ _★I wake up and tell myself I’m never going back.
- \: q( t, m% d9 a- B一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
4 ~& M! d4 { X fBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! B5 Q8 e4 ~2 P y4 D* x但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 # ^! q8 F) I! T! M# r; g0 B
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# z3 k3 H: S/ M" X2 h% y: Z(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 5 N8 a7 t2 K5 [" @7 |# M, D
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ p. y0 F( k2 e- i2 K2 k但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , m; \( E# u' C1 I1 w8 @
6 u0 o2 X, u4 E- b2 y3 Y0 F★And we’ll keep on dreaming
! d9 f* u. O1 ~5 e+ U9 m# {我们做着梦幻想着
9 r5 v3 q& {5 e- \( n. UTill they say time to go, your day is done 0 j* B9 W+ D* v% _2 P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , H+ x1 c m" ~
See you back when Monday morning comes.
4 z `0 N) r. V7 m周一早上见哦
- ^# c6 ^! C4 G+ b
$ U* f9 n1 N# h/ y, o★Two days out of seven
: X# Q/ _/ ~4 \. ]9 R) V( r* ]# r周末假日 3 b2 c+ u( w7 l% _, v7 C
that’s when I’m in Heaven 3 d2 h. P# U* h# Q% M( ?0 y3 L3 B
我仿如置身于天堂 / v9 s; S( I% h8 q6 p0 T2 ~
that’s when I come alive {; g( M1 C8 ^/ f! |
我充满了活力
/ K( m: ^# R# H( m& K7 ]Two days out of seven
0 u# ? P! F, ^5 ?& Z周末假日
0 S7 V7 I* D) L" blet me be forgiven
5 b. K8 N0 N- k宽恕/放任我吧
9 _9 {0 K; s8 c& q6 L) }! y; e KI just want a little peace of mind
& u, J8 a+ V7 |1 o1 [4 Q$ Z5 y/ e我渴望内心的宁静
k4 P9 Q8 i( S# \5 {# u$ Y9 Yand it’ll be all right. " E6 T4 t" J- ^8 H
一切会好起来的
2 Y; j9 }: C$ n6 b% e
2 K, |. Q( h5 T# K7 z2 N+ |★Then I’ll keep on dreaming : K. s/ H! A. q$ H; f$ ?
我一直做着梦幻想着 3 y* u5 {2 X' R6 W% x8 w) U
Till they say time to go, your day is done
7 b9 ?) h* ^. V$ o2 [9 a; T0 K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " j$ a R8 U1 l+ i" y+ g
see you back when Monday morning comes. / ~/ {# i6 j- J8 x; U
周一早上见哦 " r! Z" B+ M5 `
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 9 S' Q) z2 A ^0 b' G+ F+ P
4 Z$ o3 t/ w' |1 }
★Two days out of seven & K! i3 u! N' O2 a
周末假日 4 b- H5 H2 h) W2 ]6 Q* I, p
that’s when I’m in Heaven 6 |. g2 k) X, U! m4 w# p1 \
我仿如置身于天堂
+ r" d9 p6 _$ g, D! Z0 Q6 [that’s when I come alive * k/ d2 I6 r1 ^1 U/ I O
我充满了活力
$ }. F, k. o( s7 C& |Two days out of seven
" d1 z, J {: n2 v! j8 l$ i$ J6 G周末假日 + {3 }; T) A+ d) t" I7 u& ^3 d* p
let me be forgiven
! `4 i$ E9 Y! p: h宽恕/放任我吧 / n7 B% B" ^. T, c+ X% q4 c$ `
I just want a little peace of mind
) f) a+ l2 j% X$ G2 G P% s* q8 q我渴望内心的宁静
9 D: f2 }) Y6 W" U( Yand it’ll be all right. & |' t) V) l+ D% h
一切会好起来的 " U/ z: b9 y7 {( H: l |
It’ll be all right # Q+ [6 Q }% j
一切会好起来的 1 I8 Y3 W9 H. P7 D X' `8 \3 g
( i6 ~, [ z! B* D* `6 }! [0 }
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
4 P3 L9 c: G& e& }" s自己译的不怎么优美哦 |
|