|
|
' d1 g; A$ [5 _, \0 S
★I get paid to think about things I wouldn’t think about - F2 i+ G! g" B- }9 v
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
! T# X2 Y A6 ]1 I: F& x4 hAnd I say things I don’t believe I say out loud # a/ K3 {2 e1 _* G7 S
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
3 K7 }3 Y% [7 i! k9 qI get a wage from Monday morning till Friday night
# u3 p/ i1 E+ t! ^2 L我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
) a& b! ]$ H5 r. [7 W$ y3 `/ QAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& h# y( P& [; |- |# G一周工作35小时 我得生活下去啊
8 m# N' f y T+ w0 c
# K0 }1 ]: {4 s2 n4 T% z★Then I’ll keep on dreaming / H: P- b( |0 q
我一直做着梦幻想着 " w/ W! }8 q4 `1 l
Till they say time to go, your day is done ' M7 C6 m- A" l. D E! ~
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 _$ c" B$ s1 d- q) Q3 y {see you back when Monday morning comes. . T- W: F5 h4 O% t
周一早上见哦 & J8 W6 w; Z# J2 H! G
" b i R4 o' `) v* b8 z★Two days out of seven # m2 ]$ Z: O% m7 }4 j
周末假日[周末那两天] 8 `; G& H% z- d% Z9 B9 a
that’s when I’m in Heaven - [3 V3 U3 b6 @& C2 k' D
我仿如置身于天堂 ; H* t$ D2 f8 p
that’s when I come alive 0 ]1 n2 Q; ]; ?7 D) o2 a" Q0 c3 ?0 ?
我充满了活力 8 t8 b: j0 k) }9 q9 a6 h
Two days out of seven ( Y8 {( V- D" J1 `( U$ v% d6 D0 |
周末假日 ' x. x' i- M" E6 ]" g
let me be forgiven
( `) T* r$ v- d1 b8 J; A宽恕/放任我吧
( p( `8 H" |, _4 y Y, M3 H, ]I just want a little peace of mind
; r# E. n2 Z# U1 s+ V& J8 T我渴望内心的宁静 8 _. ~3 b6 @* E
and it’ll be all right. 7 p# Z: d) f: K
一切会好起来的
( c9 x8 i. k* k1 {: i# \. T2 S) L( U2 F. z
★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 q: {6 g8 M# n4 E" a$ j7 G一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / X% I* e' o1 E5 L, D" f$ O
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 q; z, J# H S# Y0 p6 s9 u3 N2 n2 G6 {7 F
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! p k1 A0 {" p! q0 F( x& ?* FPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% B) H1 u; R* e(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 7 D7 E6 Y- X& |% |
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
1 P2 ]9 b* X) O4 `9 ?1 k但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
: T- V9 P1 P: `
# r5 b, |+ c3 z. F6 U$ j★And we’ll keep on dreaming
4 a2 b; |; l1 S' }5 m8 s) J我们做着梦幻想着
8 m3 |$ }6 W7 PTill they say time to go, your day is done % c7 M8 v$ Y% Z- U3 S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 q; D& m8 z4 G7 R. U- k
See you back when Monday morning comes.
8 f- I. p4 x! W$ z7 ^5 }( S/ Y; R周一早上见哦
; x6 B# t4 C- Q* U$ A4 K' g" W( b8 C$ ], ^& g+ ]. v2 {
★Two days out of seven % b) ]- G R" j# L0 C
周末假日 4 |# I# b" p& F2 I5 G% n
that’s when I’m in Heaven
5 n& A. m9 V, `( b* Q9 o我仿如置身于天堂 ! e$ k8 b% G: _ c7 F
that’s when I come alive
* }! M* h! w" B a% V6 U% A我充满了活力 $ P# d7 ^5 G& E, p, u9 Q' J; Z
Two days out of seven ; z, C- E0 M# ]- M" g) M
周末假日
4 |# ]% D9 p) E$ @let me be forgiven + a# |' F: _7 V8 H! E
宽恕/放任我吧 - n3 h% `8 W; Q
I just want a little peace of mind
; D) h* E6 l! P0 L- Z0 k/ I我渴望内心的宁静 + s3 _" c0 `& b9 ]* l
and it’ll be all right. ) E2 P* Z, O) c9 M1 r
一切会好起来的
+ N# A$ M8 x* U( M, _/ l7 h. D" M+ `- j) e* y( g. Y, w+ I6 X% v
★Then I’ll keep on dreaming
5 q( H/ Z/ m) ~3 o* _我一直做着梦幻想着 ' \/ \$ ~) u3 b: q' {
Till they say time to go, your day is done 5 K7 W/ G9 p0 Y+ ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- O) m* ?# e$ I6 u T: Ysee you back when Monday morning comes.
; S+ a8 I3 H, x" ?% y周一早上见哦 3 f9 G1 Q% G! Q+ ]
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 i/ v i) w( K: a5 W) F0 r/ O
3 v6 s2 ^3 `% `* t5 D6 e' m( D8 `! M★Two days out of seven 9 v7 Z3 P& d$ k
周末假日 5 D4 Z8 ] E/ O' Z
that’s when I’m in Heaven ( K: C' J# }5 m" k# m
我仿如置身于天堂
' S9 k! k4 s7 E7 Bthat’s when I come alive
& h" x( C8 |9 K3 f$ w& U# B我充满了活力 + i2 j) w& r8 v3 |
Two days out of seven
4 Q' C) D# }1 H- o2 L( f8 p周末假日
( Y7 S3 j* A0 p f1 [ zlet me be forgiven 9 l- V% }# T8 m; m( b* }/ y. }. y
宽恕/放任我吧 7 v* ^7 k) s: C
I just want a little peace of mind ) o- |4 o0 I( s6 W1 ]3 F3 H
我渴望内心的宁静
+ w( S& A$ b* F) S) wand it’ll be all right.
: p- w: Z& B5 x. f8 @* m一切会好起来的
; E; ?( K& q! l0 h! dIt’ll be all right 8 s! F' K. s/ h( @# O$ K
一切会好起来的 " @& s1 @! H# X. {2 ]& i- G3 |
. x( p8 Y4 e8 S: x
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
9 a* s( u4 E$ B: R+ I* k自己译的不怎么优美哦 |
|