|
4 F- _! B& J! K, b★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! A1 y9 r: z2 h3 T% M% P7 v
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
q$ f8 L, s1 u" p# j# ]3 WAnd I say things I don’t believe I say out loud 7 q5 O4 B( v, B
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
8 w- q1 f0 I5 n" ?* Q% m' II get a wage from Monday morning till Friday night
. J4 u8 R) e' `9 o我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- z- t* w/ w; p dAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
. `; [, h- H. m2 J, h+ d2 J4 {一周工作35小时 我得生活下去啊 ! ?& e0 X1 _* E5 A8 P
" H2 \4 u+ B; b& l, l3 a+ [, @" S; w★Then I’ll keep on dreaming c/ l2 n1 _4 f) D( c% C, o
我一直做着梦幻想着 ' A; I! H1 a4 q
Till they say time to go, your day is done
. | @3 B6 U( q' k& E+ v# l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 R* g- B% e$ w6 A7 k/ e8 rsee you back when Monday morning comes. % R: L! R# \4 U% N& z: v
周一早上见哦 H2 _+ I; r" ^* F1 L7 S; M
4 ^" a n# R& n3 ^+ D0 z★Two days out of seven
0 Z7 G, \1 ?1 D$ B Z, S3 H周末假日[周末那两天]
3 c3 q. @& h/ _8 ]' U, W+ b; Cthat’s when I’m in Heaven . T2 ^6 c" |4 t1 D; z. _
我仿如置身于天堂 ; e' w9 {$ t" s3 X9 q4 q) c
that’s when I come alive $ w- o1 O% i8 u4 ?4 H- K) Z
我充满了活力 ' j5 x% }' u" t. b$ K/ H! L9 {- E
Two days out of seven
) Z# g4 H, {3 T9 `0 ~; N周末假日 0 h4 i/ @8 j# R) k' C3 A+ p- [
let me be forgiven
) B$ r$ ^8 I$ Y* D6 P, s宽恕/放任我吧 * w9 [% |( l9 {3 F
I just want a little peace of mind
: ]8 f! ]( c) G: y$ L2 `9 Y$ s我渴望内心的宁静 " A4 S3 z( D9 O# X4 G. T% j; Y& a4 N
and it’ll be all right.
( p+ z+ W6 o0 [% n; O6 d一切会好起来的
H5 N6 b8 H! v( g# f8 K W) R( K) W4 J6 g7 ]0 r; d" \+ K
★I wake up and tell myself I’m never going back.
" Y$ d* P* Z1 ~! `3 ^4 O一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 5 S; a) v0 g* l/ |! P6 `
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
- t# J! q) S& ]$ e5 D( ?7 G- h, {但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
6 t2 Y1 I) @# X5 h, x! KPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % y% N% _1 h: T$ }
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 # r3 ^5 [' m; ~0 O: I8 B
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' i, r; Z3 e4 ~7 B1 q! E- g但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 O" R3 m: b' a2 z0 \' K) m# v" z0 K0 n( K( j% {0 P' \
★And we’ll keep on dreaming
$ l1 s3 [2 F8 A# X2 e, l# }! ^) b我们做着梦幻想着 0 Y+ x4 ]0 W& ^
Till they say time to go, your day is done
. g# K$ {/ t1 E4 W J$ d直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 w% C8 {- x- [( g+ e5 e% M6 hSee you back when Monday morning comes.
. T$ q+ B0 C `7 c3 y周一早上见哦 : l; m" V0 J# b; N
+ N/ L- J1 w7 r5 ]0 U* C★Two days out of seven
- E- u- @+ [: D! J周末假日
1 K3 z% y3 v: X9 othat’s when I’m in Heaven 0 f I: m* _% H4 n% t( K
我仿如置身于天堂
1 h/ O) _" q! S! r U" \9 Vthat’s when I come alive 1 ]9 P5 V, q- W1 X/ E+ c& B8 s$ l
我充满了活力
3 k3 W: Q1 P3 TTwo days out of seven . v( Q5 r6 r& c o6 c# d% } [0 n
周末假日
+ l7 i! s, F3 d7 J! r! ilet me be forgiven
9 b+ h( \! n! B* U" q' z6 u1 E宽恕/放任我吧
6 b& {4 j5 g2 b/ M2 L' L" E0 ~I just want a little peace of mind
. W/ u& S3 `0 C0 ^; z我渴望内心的宁静 ) q* l U/ B- h) X( T' E
and it’ll be all right. + Z6 V2 t9 s+ @
一切会好起来的 ' O) D) T9 x o; I J9 v0 K
2 e) y; @! o6 E" N★Then I’ll keep on dreaming 1 N+ K7 z M4 m- I+ I8 }
我一直做着梦幻想着
5 }: G; [7 s9 R0 x5 Y5 O6 _Till they say time to go, your day is done : J; X" n5 E4 V. S) H9 p& W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ F% r- l3 ^& K* [3 D* U
see you back when Monday morning comes. O; i2 `- ?5 `: A Q
周一早上见哦
! p; F" X: m. V. z: I2 W) Dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
& `, j4 }0 D. \' q) f7 b
% S; v+ H8 F& V2 A+ J; H6 H1 ^9 K9 I U★Two days out of seven
* z" a. W; S% S) N0 Q& c+ q# ?4 @周末假日 % }8 R+ V% b2 {5 O3 B2 u
that’s when I’m in Heaven : l0 Q* T' }8 B6 W/ G
我仿如置身于天堂
( U1 r( p1 B3 u" B, C5 Ithat’s when I come alive
7 j9 N1 e$ m0 V我充满了活力 5 i6 {9 _: s+ I8 M9 r
Two days out of seven
9 T' f* e! J7 X4 h' G: o! ]3 g. Q周末假日 9 F2 r i. U- ]
let me be forgiven - G7 D& V4 W& S7 i6 T8 [: K. s
宽恕/放任我吧 & K* Y) i( b5 n! Y% T
I just want a little peace of mind
2 `; a$ Q3 Y# x' S我渴望内心的宁静
6 d$ S* E; {/ }, D P3 Tand it’ll be all right. # o, J3 ^# a$ l( i
一切会好起来的 2 p) i6 u2 a, o/ l- _; T% R6 y
It’ll be all right ' s; R; q) v( |9 q6 H9 D
一切会好起来的 : @3 M* N& H0 _# R, D6 Y' i
9 }0 l% O9 d* M4 a3 F7 T$ C+ Z# Y
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 ?2 H; U* ?4 n" A9 {9 a1 @
自己译的不怎么优美哦 |
|