|
|
# X# \# e1 K% \1 g: D9 e
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
4 t( n/ B; Q: c! c1 G我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# q" j- K- ~0 \( ?7 oAnd I say things I don’t believe I say out loud
- m/ ]7 Z9 `% B% L我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
' w. j J/ w4 P0 N9 `' [5 GI get a wage from Monday morning till Friday night
- T5 @* D$ G4 p9 V* l0 o6 a7 C我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 \5 X2 C0 ?& M$ u
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. * D1 C1 C! H( v* `+ \. z! A
一周工作35小时 我得生活下去啊 ) f; \7 J8 m; V( P& N- U5 x
4 x- @% T7 s4 ]& s+ q" H1 _) @
★Then I’ll keep on dreaming 3 e# U5 D3 d/ ~8 Q# u- s! a
我一直做着梦幻想着 ) V+ J3 ?/ a2 I: F
Till they say time to go, your day is done
1 a* J1 p g3 M% _9 f2 {直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ |9 d% U1 s# u0 Q: Fsee you back when Monday morning comes. ' p* n( p& ^3 K4 ` c3 o
周一早上见哦
/ N9 ]* p; _9 k1 D$ a, r1 s3 l) ^
0 |; a2 V3 a, U% F6 @$ q( o★Two days out of seven
' x! W: `: V+ p) b9 q2 ~周末假日[周末那两天]
+ Q( F: w$ Y9 k; ]+ E8 m- z' | ~6 bthat’s when I’m in Heaven , J1 V; Y* Q6 N% g8 @
我仿如置身于天堂 8 w. v4 ~- l- Z% \( x
that’s when I come alive
! R8 V7 F2 T7 Q6 E: q$ b) [! ^) A4 u# H我充满了活力
$ g, e# ~; ]- ] M9 L% ]Two days out of seven
/ F5 q- X1 |$ A- `; [$ J& o周末假日 % Q! x7 s( L& t0 y" S0 x$ L: C
let me be forgiven 9 Y5 s. d! d% X& {$ D9 K
宽恕/放任我吧
, l# E( ?% d" b t' j0 n3 _! RI just want a little peace of mind 8 s$ n/ Z N0 Z$ a
我渴望内心的宁静
1 s6 I6 t+ `5 p( H: K$ r8 E1 Rand it’ll be all right. 2 f. B' x9 O3 E& s* L
一切会好起来的
8 m6 Z0 T* s6 k" k: k* \; Y' A2 r3 j6 v8 I/ ?% w
★I wake up and tell myself I’m never going back.
) z R% H% X1 ^6 i9 ?7 P- }% w一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 5 h# A( j7 S# |, ~
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
6 Q- Q. R' G$ @$ v5 B% z但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
: | s* H" J. E+ O7 {1 bPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
- h# `% B0 ^7 d# f, i(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
- N$ {, I6 a6 J& `: JBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; o* r4 x( h% Y2 Y但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' d6 h- i% D1 O C
! }: D$ f3 g4 x9 r) W
★And we’ll keep on dreaming
r2 M5 ~& ?" N8 @: d7 X2 ]+ Z% I! p8 W我们做着梦幻想着 . q- n9 S5 x8 e+ J1 `8 s
Till they say time to go, your day is done
! W7 K# ^# q0 s7 B. |% L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! j0 S( t0 ^6 k. `5 x" s( CSee you back when Monday morning comes.
( e7 `4 {" X3 o7 y7 }, v周一早上见哦 + N' z2 ?9 T$ E% N& b
/ A4 C: }, w' H5 J+ J
★Two days out of seven
+ D8 Q0 A' e* m* g周末假日
1 w) s- s$ \6 U2 ythat’s when I’m in Heaven % C- ^1 R' R: D6 e* Q
我仿如置身于天堂 % A4 n0 x' W3 h3 s6 w3 j( f0 r9 q
that’s when I come alive ' o6 `) [2 m% X
我充满了活力 8 ]0 ]" S9 E! B
Two days out of seven 2 ~3 V- o3 Z( V* ~; Y; T
周末假日
; v/ j7 E6 v C$ F! s* {1 dlet me be forgiven . a" U8 H# Y2 T" c/ m- H+ `: U& V8 @
宽恕/放任我吧 1 C, O9 I% ]) c @
I just want a little peace of mind
; p$ u( A6 ~* l! W3 \2 ]* i( g我渴望内心的宁静 ) b. z* d7 f* k: r4 }
and it’ll be all right. Q B/ W! v; p; j- b
一切会好起来的 , W1 o) q' q7 D4 ~7 s0 r! }4 m
% X6 q3 Z: ?7 S6 n
★Then I’ll keep on dreaming
1 B# r1 ^7 U$ n+ o我一直做着梦幻想着 5 d! A$ J |+ k% U% `5 _6 ~
Till they say time to go, your day is done $ `- a" d& ~& f0 |) U: q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' S2 I, m6 t2 osee you back when Monday morning comes.
6 A: O6 B& H' U$ l- P周一早上见哦
# n6 d2 t/ p' `: f+ n; gyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 r/ A0 |+ A2 R7 i( u
4 o* y, O$ x! q# [
★Two days out of seven
- a" ~4 Z& g2 n周末假日 6 p/ D/ b5 h6 J H
that’s when I’m in Heaven
! j" e( B; c" U3 A我仿如置身于天堂 ; | @6 O2 c, {8 n4 \- k& d$ F
that’s when I come alive
# Q6 v3 n( V4 j$ N我充满了活力 # U& L4 L8 m9 j0 H
Two days out of seven
: [; i4 S+ D3 H5 r周末假日 " b, v/ O- X% { a
let me be forgiven + D$ [/ X c2 M- i4 q% B
宽恕/放任我吧
/ v5 X ?; A9 `I just want a little peace of mind 4 X- S6 F2 \5 M7 w9 c# @; t
我渴望内心的宁静
8 a; ]. E; ~! ?3 y; n9 Vand it’ll be all right.
' p% v8 L! ~( C( }1 f& C一切会好起来的
2 D8 B, R/ ~" H5 h7 e3 u& H, rIt’ll be all right ; b0 H2 F7 @+ X# J( ?4 n
一切会好起来的
- q9 `/ U- k/ l- V0 q
* Y: z* J) E0 z1 D4 V2 g4 D# v' U6 d歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ B W4 ?4 f1 p/ u* S自己译的不怎么优美哦 |
|