|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD5 O5 H$ E K% `! o8 G1 ?
) B& }) G* F0 I1 q( s4 }
% C1 V$ _) z, v5 S( M# R英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 P8 |) f, ?/ R: L* e
6 T) z& a! |6 L% q7 `5 f; Mใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; {( `! ~7 Z. a9 f( L: `5 j. o4 o
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 Q$ c+ p1 l- U; i; IWe're this close together, just this bit close together, . f" U! l7 w( z! u
* y% p0 m0 P( y9 w9 B5 M
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
) H A& j3 |8 Q5 b( E% [8 \5 O' Wdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / l5 g, L, l/ c0 i9 \" T
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# E% u% P2 G' G0 s1 B1 E0 Q# i3 b2 P" U1 s! ^) ]
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( P3 H* ^ A# h- [êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * J0 ?/ `2 Q( M+ `. V4 u# A
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # p7 D7 u5 p- B E% S, J: J
, {# \1 e! r+ _: N0 Mไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! b2 H: T* X( L: [' W/ `1 V) q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai & o' [+ X+ e. b
Don't know why, and I never understand that.
; [+ p" @0 _2 c- L$ t6 c; d+ { c; l4 L& ~ M- N! T7 O
) t+ P- I0 M6 G( Q8 a
8 X: W3 q$ P1 W3 P* s9 iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ p3 b# P6 m& t" X2 |kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
~& X* V$ c7 ?+ m" _/ FJust only a inch, but it seems so far.* m! M* S# y5 ^& A# \2 ]
9 w8 @; M% e4 u4 D, G
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 0 r) e% l. k6 C, y% X' w, \- U2 G; u
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
$ s" L5 b1 v' j8 yHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
c8 x" }* y$ S) h0 b" O; w: ]. O. I/ ^2 e+ A- d
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' e2 S, W9 o% j. y F5 i1 D! R
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& {5 \( D j# {5 PExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.) b$ ~& F9 a( f
5 t) A7 n+ P4 C4 X4 Y
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + j7 Z3 N3 R3 L
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ v: S/ N" g' C9 |# `5 D; |
However close to you, it's like without you.
8 W0 m$ L( N* E, \- x
, k) ?% ]( x! h& @& D# w, V6 T, |' {0 N- o( w4 ]
0 i8 e, ?% v7 r6 J# k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 i Y6 N( C i; F$ x% a% ]yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 F3 n M7 e) Z m" M+ {3 ODon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' q1 o$ q; j8 e! g0 c' ~/ a4 f4 d8 q
1 t, d/ S! ]- ]1 }5 }" C! a3 Lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; f" m: \% I* \; J1 P& M! D; {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) {& r1 \3 x _) JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 z/ ]' F" Z0 m
' g' d {/ C) Y* Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! j" |7 U: U5 P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; r# P: A( ]* G2 D- }! L) l% M/ J$ \
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 Y& T4 }( ?; G1 z5 d
/ O/ Q( t5 w$ Y0 ?! @! H, u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( C; D+ f( a1 r- I cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % j' y! o: p. A+ L* W, s0 C" `
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 @4 ^* |5 E: H' i
' \4 j& P ?; Z L2 l D" {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 J5 e6 f# c8 A, B) }
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. o$ J) r9 g3 _1 R5 @6 rTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 T# n4 d# Q& |: N6 P
" F7 z9 j7 Y# r' I0 L& q
, ^2 A7 y% V+ Z2 Z* D& r ^9 @- D
3 N4 p1 @8 o$ Y7 s" T9 y0 Gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
h3 q) E' h' Q1 Rà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% Z4 M5 X8 e$ l% q7 cMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 T/ ]6 s0 K: v8 {. U, T& U5 d1 f% I w# L# Z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 {: M& n: O2 }) p( o
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 [; _8 E3 @' B( KIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; N7 m/ u# ?, }! Y" I. u+ |% o% W& z2 u3 i
- R/ r4 _" ^8 `. l
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- `. H& w4 F, o/ Mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ' R1 L7 o. i L( z
I only ask to have you to be like the same person as before.
) R! J2 E3 a1 U; \% y/ q
. E# t) o1 m4 K! Y E
r0 v* z6 j9 H3 Z) x
$ \* C2 p8 c1 o4 Z. m5 oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % y, Y( e3 G3 X8 d& x3 A" u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( a2 A/ l6 ^- d0 E! ?
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 v' F, _( a. E3 W! T
2 p" ~- e' q* Y$ v0 x( P/ Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + C( c+ d H' J/ n
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' z( v. S" U m; R" R. J. {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 L9 F, J& F/ {$ ~: B* E, k0 k& r5 @8 s; ~1 L* k0 S. s2 W
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 j, m1 f9 ^' ^
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 M8 c) N, w {You wanted to revenge, and to torture me till death, " _: P' @6 Z, k# F* X
0 r( C) I5 W5 Z u4 y6 O4 k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& E* `: F: ^/ o- a9 g; N4 P0 Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . V3 o! e2 S: w! q" {+ i" D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ C4 V1 x* R% ]- Q7 k. F ]
9 @* \* m3 f' S2 R1 t# t" C$ ]/ Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) X( r( l6 J2 O1 t8 {& F- U& R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' o# ^# D6 t# {& XTell me frankly, that you don't love me in just one word,1 b8 t* ~1 w6 P8 K) l6 q0 h* R
9 E% c9 j7 R/ \0 `4 l: G4 ]# u
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ |* X' b$ Y5 Lter mâi rák kam dieow gôr por …
/ v: w0 b3 @9 s; G0 }; z0 dThat you don't love me in one word would suffice... |
|