杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42272|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% W% U, e( A9 w/ S; e- O  {
) B9 _% v0 r8 Y8 Y9 H) R+ {1 _
, O0 O- I; m" z6 L* b4 y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 p: _$ x1 s( F; N: v" r4 e. y
# x' `# ^1 K4 D* Wใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 2 V. L1 B2 ^! _" T7 M0 `
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' z6 f' s) Y8 P" D- t/ \1 r) i
We're this close together, just this bit close together, $ k, Y9 h* o( `/ _

" {8 w% y+ ^3 }' ^แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 W9 a% r) B. ^1 K8 J. x8 o3 cdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 V9 }4 s+ n+ g4 x& N5 g$ E& U- XBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" Q$ d4 V+ K: t/ d+ F1 m8 ~" r0 }5 M6 y+ I4 L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 F, k7 \' q' d0 n, t5 Yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 [- P# f9 q  l/ ~  o( F
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. / p: |' n+ Y- |7 W, _+ b

9 j  I7 C- L1 [4 F( Sไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 a. v2 \; [' M2 f. |5 I0 M
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 b" j5 c6 p( j8 o. VDon't know why, and I never understand that.
, |0 E5 m; k# G: Q; N, |( g2 r2 {
7 ]) ~( v  F* T4 v; V8 U

3 I  G& a  m7 G& q$ `& ~" tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, H& l) v. Z8 @5 s) tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 }* }  h2 \0 {& T3 d# g# L. K/ j; ~- J
Just only a inch, but it seems so far.
- q* Q* X" i, \  M' ?4 z; u  H& R$ `1 E- N! t# e! J
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
! z9 v% q+ s" Y# s5 |; q7 a5 {9 byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. T7 x* f* x6 ~6 F9 v4 u. b! RHere besides you, I still feel that I'm without anyone.0 t" X0 d" q  A. f: c0 f
( \# ?* ]: g9 m  ]1 x% k4 s1 p
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( t  {9 U& d4 w9 G/ }1 _; Z
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  `/ [& y, `! bExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 }9 Z- J: ~, K
! p+ X. k$ M( L. ?
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 7 k5 }2 W& _* F: L' B8 Z, K8 |* o
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + T/ B4 p: @- ~0 u4 R/ u1 K
However close to you, it's like without you.* _) U' v) m2 [6 l8 ^" c- R

  d; v2 ?6 _1 N, n1 Z1 [8 F- r! l
- I7 V2 e4 u7 ?' v# m. q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% z! O4 [* v2 W/ Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : f8 f6 R1 d1 r) J& I- P& r/ R
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% @  s: c! ~1 ?" }- D- c* D7 _  P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / O: _* w' X( Q1 v' R4 R( N& ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . r$ E) c6 u# f* `1 T8 Z, k
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# M: s8 k$ n+ W3 k/ U/ z/ t2 ]" J5 o2 ?% M7 ]% ~/ i' [2 i( f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 P1 b+ {) ]5 u  h/ ]2 A+ H! p
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ T  R9 z5 X) `6 }- VYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 W" Q* \. s* R3 E5 e) o2 p

. y2 J$ z: l! t1 j* Q6 xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . Q( ^* U* [3 V: @% y% |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- j4 B% A4 s7 W9 ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# R: Q  r( Z- m1 |/ [0 O: K6 u9 x' c& F/ \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' h! a& f0 F4 i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 e) p; {( x1 nTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* w7 U; O/ E& t. j0 n2 Q8 `
" y5 E! Q5 k( `' m& o4 S( D
; `9 e  ~, m. ]$ w
7 a" M' F* T/ F  H: Uอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( V7 y( M3 ~% h1 q+ r- @5 Cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* _0 L1 `; z. H% D6 {5 H7 QMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ c; _; }/ }: K# T( t! {
, F  A* W( q3 p0 Z5 t* y8 @3 U8 X; W; p
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : V3 U) }7 i+ s. M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee : i! A% T1 W0 h1 r- b
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! W- l: \0 O0 X1 B6 e' }
# l0 C' e/ \! W0 J, l4 tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- Y% ]2 U& J* C% Vkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  x/ Z8 ?* o# Z+ r* |+ F. ~& C2 |  sI only ask to have you to be like the same person as before.2 \- s  a& o( G9 P- S

( c2 P' W2 S; }! S/ r7 T# O  ]1 ~0 A! V; N4 Q( X

5 t; v0 G- }: w/ s) r% D; m1 O7 q$ tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# j& m4 o" ]1 b$ S5 K' A9 Z  ^yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 l3 j4 b* v/ ]7 H  g. [0 @
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* ]" x# |( f% P  i" Q5 k3 r5 u6 y9 J) h- g/ J% f' u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   S  ?% V: c+ G* @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   c% i3 b$ W3 x% K1 d
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# h" {( x- W( D$ {* Y
7 D9 f% @5 R2 }! C, {ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# H" w# u5 n( Z/ O& Ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& H  |4 L0 b" U3 {4 c6 HYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' z8 a9 b0 X  V# p
2 x5 y. q( N7 I6 \- Y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   M- F* L  ^: N8 O& G9 a$ W
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 D% g3 Y+ W9 K' k& NI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ V( n0 x; ]: ]& x1 [2 z4 k
% P  d' t/ I. @5 k7 k% ]( D$ c0 T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 H! v0 G- Y8 U/ \. b2 rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 L- j3 m& a8 X$ v
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
" s6 j& B! l9 m7 w/ s4 M( [) [( b! a, @/ z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 1 t: ]; ~6 d8 Y5 t. T
ter mâi rák kam dieow gôr por … . r" }$ ]4 ?( i! r! w
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-15 20:20 , Processed in 0.161194 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表