|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』* J$ O" Z- Y% G8 R% G" U
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
h! l' E* j! t/ `wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang: X2 x6 W9 R: v6 b, e
Gloomy days and gloomy nights.8 I1 q( J# Y4 P$ K6 h1 i+ [
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ# E. y" `! m9 D2 S
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor4 f* v! b# K9 o# `1 M
I’m lost just like someone who has no way else to go.' w$ q9 O5 `1 ?
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
& X9 M" x9 S- {% |jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee- l: I; m' _8 w! L0 U2 l
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; L& W) N4 m, V: ?. Q- Oใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที* {* j- J. T, I5 o9 Q# _
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee3 a# y# d- N4 m) l; A
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.. x @ i/ T! R. P4 ]# `: A7 \
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ ~8 E! r+ A; d2 P" {8 a
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
+ M4 j% S* c6 I5 _- |% \4 RYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
5 X% ^: c+ a1 q. ~5 `/ i# _( Wดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
& j7 q# l6 M4 o2 d: Bdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
. d7 e# X2 i3 Q- e+ @/ v- U. G: `You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.4 K4 n2 _3 n6 p8 H2 p# t
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
* p! {1 p$ B) s6 ]mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun5 K- N! ^3 T2 s9 B
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
& J. s( r0 |% d. yบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ% A. A' U8 H( i6 T) S9 [( H. m. Y
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
% ~( s. g! p+ X DJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
5 e% i8 P! g p- q' j8 e0 Jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
5 m: o2 e1 E' U, o: C3 nyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" n7 o$ X2 M3 ^% @2 A# V+ I, f/ ODon’t keep changing like the breeze.
& }8 W, l& _$ W! V& J0 }: m* Cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
! K) e. h u: x% R* q S9 mchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
% {& o" r3 ?! a0 { WI can’t figure out what’s in your mind.
2 X! O% ]( q0 P0 T+ D1 @. ^5 Z: I* Vอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป' ~5 C# Y/ {6 {$ m7 v
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 J! d* J9 E* o
Don’t remain undecided and let it go drifting along./ ?! B, ~" V' q) u
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& ? \2 T! W3 U/ \
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
- ]4 Q T: T+ B. ?The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ( `7 j$ x1 E! j7 s% a7 U: |
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย8 Y. }9 M. `9 Y
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
, k8 V* Z0 c l3 R0 ~If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine./ i- w; {3 Z5 @, Z" t
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
) w1 _0 M) }. W% K& k* Ltaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi) V; t/ L [! T( i) H. ^; h# D
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
+ ^' i% \+ l% u- N2 n* cบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป- f# O0 n( Q& L* y( N. x) c
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai6 c) y- \% k. b" q* M8 u0 N
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting! M. k% {0 v7 L% [
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
' O2 L) z4 Q: Z8 q. ^! L, Gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai- v; g' i; z1 x4 ]# I
Don’t keep changing like the breeze.7 F) J, T# }0 L0 k5 _
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง) u- W" J* E; D
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 u( y0 ?5 n' V3 O7 _$ j" X7 N2 \' `
I can’t figure out what’s in your mind.3 E% p: e# u* u4 i
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ I2 d- g Z% F( X! L/ G+ b) R& Dyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
8 ^& L9 y+ m, y, W* x: W% GDon’t remain undecided and let it go drifting along.
e4 x9 a4 O) j" z" F8 c$ y6 L# lสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& s" e K9 J7 h! d8 y5 R: J6 k
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai% _! t1 f: @! ?
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|