|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
, r i9 y8 y2 y" pวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
& |8 r9 N* Y' j2 p( Hwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang- x0 b7 M+ |8 f% _9 C
Gloomy days and gloomy nights.
7 V* F* t1 ?; ? b. A' ~- Sเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ0 k( |. _& s, o2 z8 M4 C+ Z3 n
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
) V* V2 w M1 G- [6 UI’m lost just like someone who has no way else to go.& p2 B. H7 t6 A6 P; H3 ~/ \
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
2 i- l/ Z7 h; n1 Djai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
# A5 e. K3 M% tThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
/ k+ j& j) o. Z7 f* {. D1 wใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที' L7 N$ V; ]* a8 f! D, z* }
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
6 q- S" e2 b7 j$ {; F2 R3 H8 L% A' H; gGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
0 K7 e5 ~( @0 J% q5 m8 O' Yไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ! ]8 y& |9 s" K3 T/ T, `
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
8 m5 r' @+ S$ i, c! i4 ^You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
! l/ i& e. t6 M1 |) R: yดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น( l8 b2 u( |) t2 D& S
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
5 a; B) j: @3 N' q1 I uYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
8 x% e `) X- O5 n2 m2 D4 hไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
0 S3 A% o3 H, p: r$ r/ N# L- j3 d, Dmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
* N7 r6 Y) _( a, I! S8 w$ H+ {Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me." @$ H0 K" Y* C4 u1 u4 O
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
4 `9 V5 F* H% W: dbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
( i/ K9 v( H! N+ v! b- Y% v$ HJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
# v& P3 |4 y! U% Y- q1 U# M8 B2 Y, Pอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& i% L% G3 g" m3 C+ l) p0 Q X- @yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai- M2 S( V1 i0 m2 `: c3 h
Don’t keep changing like the breeze.
3 Y7 E% U" s; H+ } ?0 ~4 |; j! Z( ^ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& E( t3 ^- J* u$ N: g7 z+ wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, s3 Z$ `3 P/ KI can’t figure out what’s in your mind.) \0 h* q' V. r4 X& D% g& T
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 T# v9 e( k! [7 ^- l; Y# b7 R7 q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% F. H* l4 }& X. J$ b
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
3 b3 V2 E/ X A2 |2 k( d Qสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- c& s( ?- S& A1 D$ Z9 R4 Y
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: m/ b# M5 B5 [* r pThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 L. X3 f, O6 ~9 N1 l
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
2 \( R5 A5 d6 `- D3 t& b/ _. D6 Z Xkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
* m8 \) u" @( I( aIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
+ e! f# n* G8 b: h# Rถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
3 A8 j6 G5 l% Ltaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi6 m; a" _# \- r. A
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
3 Z* n0 r: b& [/ Mบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
: f! \. ]3 R1 r$ j. _$ j% T7 mbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
* I, e& b7 M S0 IJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting, ^9 u1 h1 |& |& x- Y* B
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร( `) \: e, J; n ]) q6 Q
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& l* T" y: i1 |4 r( D% oDon’t keep changing like the breeze.
( s& _: ~ [+ H1 o2 Bฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง' }) v6 G8 {1 q# @+ Y/ j
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, l6 O- @: E( Z+ N1 C- Z' pI can’t figure out what’s in your mind.
" I) A: C2 j1 J! P, Cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
4 Y Y( J, H* \) V8 Z/ `; z9 }7 z9 xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai) F7 |1 C) K7 ]9 z
Don’t remain undecided and let it go drifting along.1 i# w" E& J2 p" y- V) P
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ/ Z0 z9 g9 p( k2 Z) a; d Y1 O( W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai3 Z2 E" G* ~" y0 ~+ A c) v2 R
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|