|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』) D+ T6 n9 C' k1 D6 ]
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
/ I# }+ E/ V7 {, J' [* e% c hwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
6 ]$ i' D2 L: N* d- D5 [Gloomy days and gloomy nights.
* U- t; X& N9 U0 V7 u1 Tเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ7 ~5 k" z6 z) B" W
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor0 |. I1 m/ J9 ], S0 K
I’m lost just like someone who has no way else to go." y c" |: j- T6 \
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
1 J% M0 H- b: W+ Qjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee$ s! K; F( q, N# _/ x: s6 s# a
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this. m! Q5 G3 p/ B& ]
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที" I3 O( V$ q4 o* E
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee8 |! T6 H5 z- I& M# x2 \
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
5 i: D+ }8 P) d, J% F( T9 kไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ" [) t, Z+ q# u/ K! D4 `
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
# L$ V( [$ f+ t1 T$ bYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.& }! z, `. R6 q9 c; i
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น$ x& R- J7 k! L$ g
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun & m8 k: i2 Y- q' B- i! I
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.+ ~. O U) {8 b* k' [1 s% x5 A# W
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
- G( W% s2 g3 t: |+ Omai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun. S3 |* B6 r8 W2 P' M& @. ? {
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
$ c. G( ]' c8 _( ]บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ. z4 v4 C2 X7 }( Q5 ]6 e/ K
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
9 A0 W8 m4 @# `. @) M$ c) i& u nJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
3 b5 E2 x2 F$ Z" b9 {+ \9 ]9 j0 L- X% eอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร) e1 N) i( w3 t/ W9 _! \
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
! n; e. v5 |8 P; _0 |1 | [Don’t keep changing like the breeze.
$ s9 h4 e+ X2 J; R# t1 P7 _" j, `ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง# L2 O/ S b9 Y. s; ~$ J
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai $ v4 W, b8 O0 h; c8 O2 K6 f
I can’t figure out what’s in your mind.
, p; X6 C: S. {อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
/ ]% u j) M1 F& i) Y5 Uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 R! m% x5 b# v8 l8 qDon’t remain undecided and let it go drifting along.
8 R2 ]+ L0 t3 n( O0 z+ Fสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 C6 P+ N9 ?( [sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( O% h: B- D/ O8 E4 n7 }; Q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. $ e+ B$ F2 ~8 {
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
, o8 `: K6 _% R. i9 T: X2 W/ q5 Okon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi( N/ m5 ~; K" v# s7 Z) u2 ^6 }
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.) i2 u4 |) F# b' a6 l1 b9 s
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! J3 ~0 ]9 D# @1 v$ ], qtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi; o" T$ M/ Q7 t9 ^# @ _
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.7 f- X; f: G( K3 P
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
. p8 i- L9 g9 R0 R& C3 T, Ebork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
1 I9 d4 c' ]& EJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting$ Q: v+ \! x- x! f2 ^, u; V
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร5 W$ ^3 ]% b& L9 M$ w
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
0 M( `0 p/ o7 BDon’t keep changing like the breeze.
, I5 ^# _, I( Q# Dฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 t$ ] U; e. J% C4 J4 b! c
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 u) g0 [! B/ ~/ @# K: H" Q
I can’t figure out what’s in your mind.# z+ K8 {; |4 A A, W
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ c4 y/ e4 g) H! @+ y1 M
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
h/ M/ _+ O J; JDon’t remain undecided and let it go drifting along.
( v" l7 X$ q. D8 ^& Lสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ |) W* P5 w% F# B: Msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 F$ s }; z: b
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|