|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』# @3 r! @; {; l; c( P
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
6 T. ~: @3 |3 _7 F! }- p3 M- j- e/ n: ewun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
2 K, k. z+ B7 V( h% A- N2 tGloomy days and gloomy nights.
2 K8 l; G1 ?1 a9 [เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ- c& r8 L8 Q6 M% w) t$ B
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
' x* ` z1 @4 ?# z# P7 t/ NI’m lost just like someone who has no way else to go.
% ]( G1 c2 o) T2 G0 o3 H: dใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้/ x1 m B/ I3 q( }8 B9 s
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
7 o, V% D8 z* Z* _1 q4 EThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.- B- |, ]) B8 U W8 T2 N; P) u
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที2 V& e4 a @; u% l
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee4 P0 f) ?+ V% l1 i
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.7 s" o/ [$ P; K* D, Q1 [
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
9 M0 T' F/ ^3 Y z2 ]mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter2 i2 C; h6 N8 F8 c8 v1 `6 Q7 _
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
: s b5 A2 E7 A2 \8 G1 p$ Tดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
3 p' {3 m7 h. ]% qdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
* B" U6 F) Y# w) w; H+ eYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.' }, ^+ U* f! g
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน! d+ \# M" f% _- ]2 k) ~: R# X
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
* u( B1 b2 d2 w+ b2 e4 F8 \Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.. @7 g- Q1 M" J' n0 U
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
E4 c3 [* v+ u, abork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai" U4 N) t4 S8 u* ^' M
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
$ s1 D1 }3 ?/ |. Cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! d% d+ y7 \# _% V
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. A3 ^4 A* q3 ^) Y! [6 ^ FDon’t keep changing like the breeze.# c d, y7 \- h0 k/ |* j
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง, W8 k- C; W4 }/ C
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
5 V1 Z% x6 A" k; II can’t figure out what’s in your mind.
. \, e' H, a) e1 n7 B" S& D) }อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป8 i3 I' o5 k2 N% d, Y
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
7 v" n- B( o8 F, P5 LDon’t remain undecided and let it go drifting along.
0 T+ k' z* M$ ?. k3 Zสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. O. l; X" C/ x. J8 W5 I
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
, [+ f! u! I. v" ~ q/ cThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
" m1 j* U; w' Z7 ~9 K3 x7 sคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย9 P- k: @' D# I1 i4 ?: \
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
% U) q# F- k1 g! pIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.& p% R& l0 \- l4 k! s" M: h
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย0 L+ [3 E- Q* ]3 ~- m, Q
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
1 h4 l8 E- v$ I& P' _If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
4 s8 `, G7 Z6 K: r$ t o- D$ ^5 F5 Aบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
* A3 w6 Y0 ?( }" Abork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
) I4 X: H% w# A3 f+ k" Z2 H! u, [Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ e! r4 u- J8 p' H R* \1 J
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& R3 g4 [$ V i3 b6 Hyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai% [& N' p, m @0 f% g4 y4 N
Don’t keep changing like the breeze.( _" m! j( c9 \
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% X' c; N! @( \2 O" h
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 F4 i! a2 a3 y
I can’t figure out what’s in your mind.* L0 E. f F- b! z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
2 y9 F( p+ H) z6 Zyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! {" n3 A4 \! p
Don’t remain undecided and let it go drifting along.' j! v! }+ v6 ?/ w
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; @5 ^. k2 n3 ~* R4 N$ r+ xsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: j* l! @7 {: _( {. a8 r7 vThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|