|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 D0 v V, ?% x+ A; ?9 j, ^3 F- `4 I5 S8 v
, f0 ^8 n1 ^2 t. h9 W: j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 X$ {" Y! A+ Q( w2 c8 o* j d4 @2 k
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! R" F* ~+ d! g4 w
W1 z5 U7 D( [ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& Y& W( A5 s( G( W$ b3 c! P$ Y1 L) ~1 y
苏:时机正好?
; A; Q1 l7 f! [
; n" }2 P. L& s& b6 ? 张:是。- r" M. R- s- x4 o
! W- E* N3 g) y8 R$ R 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ ^$ y! \7 L. j" }* I7 H, Y9 [1 M# U! S# z5 g
博:公使。
( W7 p( _9 n( r: h! M' B
5 d/ A1 i2 r4 A# l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 B e3 h- i2 q7 c' u+ ]
% J1 M) x. o# {9 n5 {: `. { 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! q5 i9 K/ `( |/ y
* t& g$ D6 E0 w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 z! \, r. K! d0 |
x+ O k- } p+ R/ t1 W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 h! y4 f W, n) X
; A: \+ D& }' Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! g" X' U+ N7 T. i0 ~
; y }- v7 J+ V( v7 Q% K7 @ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. V6 H8 e9 ]2 y) J6 a
9 \0 i( A$ L- u; u# G1 G" m/ p
苏:哦!
' D' \6 u' q* v$ o3 [8 I% c/ _ E6 a
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ O3 K* Y$ G% p6 I# X Z' G/ p, b$ f u$ H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# g8 l/ \ q% r6 `$ Y' o2 x, [5 U( i+ |
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# v. X1 [/ _% O9 @
1 E1 m! Y+ v9 @$ |" | 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" C& T0 D" y+ R: y4 @5 S/ s/ L& `7 P1 ?% D1 n
弗:是的,说泰语。
. W- B) b/ _6 [1 H: P. Q7 W3 Y" x, R' }! W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 K+ @ w3 z3 y: e# r
0 w- B( D! C3 ^$ d. e1 m+ S, @
博:还从来没有吵过架。
9 u' \/ K1 e5 h$ _4 l6 [
$ w; i+ _' R) o+ }+ K* h! T% Y 张:是,从来没有。
$ k6 ~# F+ K; E H* \4 I+ Z- o; ?6 ]1 E% k( A. a9 ~2 Z+ t
博:用泰语说,就是“还没有”。
% J: L! F ?& R* X% y1 f. R/ _+ L1 S3 H( |, K, ]2 J; I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: i, d8 U! v' V, S6 O
1 K8 G$ z& x( H" v6 {6 S) P* _ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. z6 T3 t! d2 n3 ]* V+ P% A0 G
4 Z8 e' D: }) M3 J# g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. F9 t# W5 P7 E; D4 x. u$ e8 O# D% J# g8 `
博:从来没有在那个时候见面。' s. J# @) u: D/ @' ?0 d
5 K( ` g; c8 G* B1 {
张:哈……( c7 h- {* W9 M6 z) N
( M, D# I- I$ }8 D( a8 C; }
苏:尽量避开,是吗?3 ?% v2 N: ]: ^! g6 I8 _
9 G0 x0 S4 ~9 Y9 R9 P# c 博:避开。避开。* \2 F) l" |# |$ Q9 `
1 D( q4 p6 j: ^2 s- U7 J E 苏:那英国呢?
1 F# j6 M) c0 S" [/ P8 o
+ ]4 P2 }4 y% Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' ?& D/ u; d- X. a6 N/ } I! k( x/ \. [- a; ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; W( v/ e+ n) j% c: S" }8 A2 {
6 u7 S/ ^ U# o7 q, P 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ Z5 x* W2 V K( K9 ~* o( C( B
8 Z+ a( K& g' M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: X( B6 L4 I" r9 w# M7 X) o+ V7 ~& e
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ m6 `! N& w9 J4 E8 D3 Y8 e- |
* ~' E1 ^7 J! |5 F+ w
苏:那作为朋友,会怎么做?" a: K% s( L2 o9 v1 b# b
; }: c+ V8 ~2 D. A# _# Q! ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: z5 p, [1 Q. G
" h! t) P- e/ ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 G' L' D3 c! [/ Z& w, Z4 i- C. j5 \8 H9 q1 Z: g. h) w" s: T
弗:是的,会交换意见。1 ^9 X- {) p3 d( p8 |
4 Z2 ?4 R g# e4 T7 Y0 x% W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 Z3 `1 W# l* i* |5 Z8 R
C% Q& T5 s N( G 博:没有困难。. Y1 c" i4 S, }3 z' b
* \/ ~+ ^# i2 B/ P9 Q8 w8 v
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, ?7 \ I& j6 K) B3 {+ s% Y% Z+ I3 m' Q5 c, ~
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ Z7 }+ j" Z+ ]8 Y
4 ]' f0 M: b3 p2 C# N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 l- c+ X, [% y: `7 _
0 C3 T+ Y7 a5 r Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ w% \7 ^) s" c4 i" u: g! F
7 ^% \2 L9 u; Z0 u4 g2 f: y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- M# s5 U9 s: D* p/ P" G8 O% L0 ]7 T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; R8 N5 d6 B% \' ?5 j! ~. m2 u, ]$ U3 j
弗:我们必须保持中立。6 k+ g( t5 J$ w: M3 K
% E6 E( A' N8 h2 v. i+ s 苏:始终保持中立?
& U+ v- L4 k: W: |( L
, ^: ^5 a5 X8 v4 g# ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! m9 R* I: X/ s; ]
* n: r# m5 I l) g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. U$ P' h: W, b# w7 K# j
E. b! R! f. _. w- d 弗:但我们不理解啊。
/ a3 _1 }- c0 H4 J) r" T, O7 X
) [: H& Q" n, n# q2 N. j6 J7 a 苏:不理解?) J. j( n9 C. Z2 K
1 q1 L* K6 \; y P; H0 x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 |( U: {9 e$ @8 [. Q- p: C' L4 E% | W, p7 C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. N! E+ n& f! \; d5 t
$ K8 b' l7 j. a
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# V0 a0 j8 q0 V! H' Y
5 C. x9 H7 ~: J3 g1 K
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; X: G6 Z2 |0 d8 k2 N
- g6 ]8 K6 p- N$ p' I! e 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 h8 { l2 H: m) A
. _. Z0 B I; r2 F5 y, h
苏:中、美是同一天吗?
) q2 v/ H7 S7 x5 f" Y8 E. Q* r5 e1 C2 o5 M8 R4 \5 q6 ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) y/ x* P2 E8 L. Z& T# s+ I; f" R# P
张:是。: C5 B6 I0 z: t p, d: v
) p/ n. W% z2 R" T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, c) o7 I( ?. b6 f- Z
! W4 R6 k2 I$ ~* a% W5 y B" A$ d
苏:张大使介意吗?- f, v6 ` ]# ^5 {0 l$ _7 b: Q
/ F( p# X( K L$ [/ P 张:不介意。
% m/ O" Q+ Q- u4 C% j' R- ~- `
' ~' R: _- ~8 Z$ K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; H3 F) r+ D' I/ j* o* R* b I$ p+ j
1 \- H) G2 n3 u* i3 P 博:苏提猜,不要想得太多了。
( D% F* R& C; Y9 n' }, \2 ^2 o" |" {. R0 V. U' l/ O; q+ T) D# c( o- d
苏:泰国人这么想。
& o% I9 o6 ^/ x7 o L
7 H5 e, d- q# M1 x! r 博:我们不这么想。
! V3 I* B( s* r Y" Y ~- Z3 Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ `8 W8 G2 |5 l
9 j' x7 A' U+ U: d- ^# P5 U- p/ i
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( V: K* ~7 m. Y0 h' T" V o6 v$ k- K/ \4 d
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: E4 D- @5 e1 p! a w
$ T ?# W! }4 J6 }! E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ ^; @- L0 F; ]7 ?$ F. f6 X% T# F' s O0 a6 |4 o6 c; {
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: I9 X7 X: L8 ?& N/ V! B
5 m' z0 ~2 ^! O1 y 弗:是。+ e4 k7 u4 S8 n2 y" T
) f" ~, Z" g- s o! ?# a P
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& U0 J* A% T/ X4 q$ j, O
+ _+ l! B. r* s' n' a6 H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* W' e# Z2 g, c( b# ^, f0 `- Y8 x' M
/ v9 W, b3 J& k5 f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 X/ ?* b: i Y- l+ a
: m. t4 u0 d6 c4 Q, Q4 Y1 P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 V. n8 T, t0 {7 }- ~0 ~/ y
; N; z1 U: z' l; U! t5 g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
o% T5 o& V& D) Z* N, r# b S3 d% {% J) J$ c; b& {; ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! P4 p: q/ I9 l9 v
1 a% g/ D; l9 c& T2 g% ` 苏:大使感到糊涂吗?
2 @( k& I. F$ d( p0 e! ?! V
+ ~4 u9 R9 D/ I" p- R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 Y! b9 j# W! G6 T! w; H: ?8 H, H, A! c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( n4 z0 p% ?, Z9 R# `; ?9 ]; x% `
. l' S& d- y; N
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" c8 A. R5 Z/ O6 }
0 c5 }3 f7 N0 X5 g5 i) N9 T0 K8 U 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, z3 @% S' E: w5 p7 n/ R! i4 ?
" l3 I. i, \" k- |& a 弗:哈……3 F$ F7 m$ h( C
* Z$ f% M' R& K) l9 @$ e9 H
苏:每次来都碰到了“革命”?" w" s- [( k& ^7 m6 w+ y- L
2 i/ | [, m: Y' e/ |6 A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; Q* N. J7 G" ~% X
1 p+ V$ {6 G# J" O0 N5 p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 L1 V& S; O; ]' ], b: J5 ~
* e2 C7 o! z+ t5 N0 I+ v3 J& P
弗:那天我在英国。5 @- K9 h$ l, n0 |- T- H" E
/ x* R! E6 A+ P6 y9 M5 N9 {/ `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 ?" Y, N( A9 \- c+ j: {
" N6 h. a" G& G M" D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ o4 h4 E. M: B5 ], y
7 w# K% L* D: Q+ \% y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! N* V j- q" o1 I: x
0 l k8 ]/ H- M8 G6 ?: d+ ~ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 M8 Y$ h" \, F8 @+ l# n8 x f5 [% z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 `$ Q: u9 }; \, A( n$ R, ]0 v3 o% n% I2 Q
博:那你说说,有什么情报?. F* y% Z! q4 C# p
3 l) d! Y; h; S& Y2 u ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' _8 ?' b: [, f* P) _
2 M; {" A+ ~( j/ @7 B a 博:不对。; Y+ D; k# g; g$ a: {- T
3 V5 r! K9 K" y. }3 C. L6 W8 e
苏:CIA,可能有什么情报……
* w: y$ G8 Y- l% o3 y1 Z S. i; w/ O9 g. i. r; Y7 e) n8 Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& g6 c' e) ?) C. Q) v' d9 Q! g2 O: v, F: @! w5 [1 g# D1 W0 [
苏:不是事实吗?
0 M1 A+ K7 f+ h
: r, Z: S3 H3 ]$ \, y, @ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( X- W+ G6 e4 n G4 G
4 B7 s4 I- K) u0 I' f d8 z2 T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' t% E5 c2 V# v% l; c1 L g
' `. u3 n6 j: \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 g. u3 L4 F- _' {8 D1 c% {% f; }" P
4 f7 E4 @) |+ O5 h6 P- @- y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# Q" [) H1 X0 _5 |
0 d4 W' H! W, E p0 t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 @/ [' h- V, s, U& J
! B5 w( K) w/ f$ v 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. G2 i( m# m6 e8 Z
8 Q8 z5 n7 ]/ }5 X$ D! o
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 ?8 J) b9 L1 g; I& e0 M$ N0 S$ D7 P) q0 Z& F5 }
苏:为什么?损失什么吗?
$ ?) S; t5 l" \' t0 d
7 M. j9 h1 K4 e/ ~, A 博:是。哈……
% [- C; y/ ?- |8 b4 ]5 u6 b5 T9 E
# f8 y, t5 K! E. W$ R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ y3 C, X( d2 \$ J0 `
$ b! P) X4 f# y S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|