|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 d; o$ S5 _* H$ }. `" l
1 [8 f9 `$ w3 f( O2 ~9 |
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. @' b0 k5 k5 s2 z- e1 [2 x' ?: x- z1 Q" w0 n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 L' k) N: _- z0 C7 P0 S0 m( H
3 L% O) Z- a: `
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; Q2 P6 C: U) U1 ]; J
7 ]0 j; T9 g0 I& O( j# M; l
苏:时机正好? F9 k$ S, L& B! h3 U6 l6 l
( S& C( b7 S/ b9 n
张:是。8 H9 K4 `. {2 x" a) o& E) O) R; i
+ ? Z4 o' o4 s. \
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 e4 y& Q/ J6 ]0 e7 b& D, z' E3 |& D7 l
博:公使。
3 d7 S- ^( @' [" }; q- o& H0 J$ C! e
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 }$ Y2 Z5 \ U% z2 ]8 ?
9 Z; w0 ^# y O# a, Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. `8 ?, w% h: o: Z( _
$ h, x9 M# S6 g8 s$ Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 L1 S0 [! N9 _% U5 Q: _: n/ p8 N. h p! h/ ]
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 K2 g" h" G' X- f6 B( J
% e3 w# }7 g+ w; A6 i% ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. J6 i" Z: w" n& J
% C0 P T! y8 N% a# z. L% [1 o2 V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! G$ s) b9 _8 G, G; n1 {' Q
. i: K3 `/ B/ z& z 苏:哦!
8 L- h; u6 |. m; ~2 j2 V; C H+ p! I
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ t& J6 K1 Y+ h- B! H2 L1 t
H/ g6 g0 U$ \* J% ^4 F8 O9 ?8 U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# K! J5 `& Q% ?9 X' `1 ^+ }8 f& N% d; H$ _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 C9 b$ b/ A/ f n- |3 d" e
) R9 s% f. Z: M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ U/ d0 u6 t) Z3 a
~& z. ^; a* Q4 J! `3 x 弗:是的,说泰语。
) x. u% m# F# @& \+ Z
# |- j. R( v F! j: J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" x/ T* E' A$ `' I/ |2 U
- c5 ^6 B t+ v, H l- d* M2 U& Y 博:还从来没有吵过架。
7 L7 L% j9 i" w7 J
8 }- q. M3 F8 U1 K; L 张:是,从来没有。' I) T% P7 _1 S' i2 t0 f S5 h
) Y6 `6 E6 f- V4 n
博:用泰语说,就是“还没有”。4 m6 w4 V' P1 T3 o+ Z9 D4 v4 y
/ E f5 M; h1 o3 U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ a: P: B- f9 R6 Y" Q
, B7 `9 }3 u2 Q' O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
C; p0 r: c! C. @8 J, f; c) ]' h7 q- X; k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 c: i+ D) k m( _2 X) e" f
8 V# t! _% _4 o) M
博:从来没有在那个时候见面。
" n$ e4 V& z9 |$ f( C+ J' m* r$ B1 s
0 |8 X" }9 [- h7 n, t$ i1 ? 张:哈……8 @4 a2 t8 J# g& M6 c5 G
3 ^- f( k# A# M1 x: \4 H( ~3 E 苏:尽量避开,是吗?* f) j, ~, k& r7 L5 g$ v9 L
9 b U, j, ^0 j2 G9 Y B/ f 博:避开。避开。1 ? d* y4 V- j- D: }: o% E/ x
; I9 t* b7 J" I2 j2 c7 p 苏:那英国呢?
' G0 ~2 X* G) `$ Y/ X# r# A
9 R! H+ o* B5 r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 j& ?+ U0 o7 y- W
4 I |; q5 W W1 u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 D$ `' J" k1 n. j, U+ o, d
0 b( A, F" p* \) U4 E# y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: a8 I9 A* d7 ~! ]! Z7 D$ h, ~8 c% L3 B: z/ W. X0 a" i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 o2 L k& Z/ \( T* G! d/ Z; y1 g7 E2 P$ U+ w# H4 R$ v
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 D* h3 T( [4 V- d; |2 J
g. C% M. _# P3 n/ B 苏:那作为朋友,会怎么做?
/ h& ~/ `) \% o( b @
9 ~2 a7 i7 X! g/ v* T- {3 C 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& E a8 r1 Z- L+ V. U$ b1 N" v
* D' q6 W2 v. s$ V7 I& e+ p" t5 q# u 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" h* P$ D3 ~1 x: p
: C6 W r* J2 P 弗:是的,会交换意见。
- M* J/ I: `1 d+ A' a3 e* k x: f5 c& E4 i: ?0 r: z1 b
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 h2 V' a0 _ W2 x
$ j4 ~! j+ ?- t. c4 Q 博:没有困难。4 e+ C: G+ S ?) j+ {
; r( a# D5 U4 s8 p* { 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# E" L; {4 r/ X- B' i
2 A1 X+ Q( E9 T* Y8 ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 C! G; l+ l' W7 X: k5 N# \7 n' V& C: b) u2 B Q! e0 K; G7 ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! U/ Y0 b+ T/ ?# P$ H1 A! o4 F
s8 q8 B3 ^( h9 L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" b3 @1 ?! g; l2 P# q S9 m" C" H
& O+ `8 a& N) ` k8 s& M' H- a/ [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" R( a. s/ y$ s: ]0 }8 \
: Q$ H" B2 v; D 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. k: |. u* v K$ D
6 Y7 W2 V6 f5 M8 Q4 j D$ @, p
弗:我们必须保持中立。
# H/ M: z8 {/ o0 @1 T) o2 A1 e3 @1 [( ~( @6 ~
苏:始终保持中立?' N9 J" G! B: a0 F ]
3 y9 N- O: h) ^2 W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ N; f0 h- c1 |0 {# A
9 K* l$ }3 {% u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, B" `. _0 W( H9 N* e
% v9 r& g8 Y* s3 [ a8 b) l/ A- u 弗:但我们不理解啊。
+ `' X1 O3 o/ G/ b M
/ K f5 ]+ [) ]' A5 @3 m8 R) m7 B/ C 苏:不理解?
$ S, v8 a* p0 n4 O3 |# N$ ~3 z: c2 {- u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 K9 t A8 ~% i' K7 H7 X! n$ u/ E, x
% K- \$ y! d6 Z: e, c C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 w! y0 _' _' Q5 J: @
. U1 v8 h" ^4 _$ C# ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, j3 k5 p' l: L7 ^+ w3 C2 |- S5 a) ~! |
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* x& _$ m S/ y* J: O- e# R6 o* W
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( K k- Z+ }3 v
0 T0 b9 W9 s% E/ \* V 苏:中、美是同一天吗?# b! J9 S% K8 Y8 V& X* f& {
/ ]- P! X$ l* P& A3 g6 } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- N# @ L8 m, P S
- h1 `, K/ B- @7 E
张:是。
+ n4 b$ S: A$ I+ J- K- h2 F
: T+ F6 d4 ^4 n# H+ q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 e; w4 B3 r+ D0 {4 \5 Z5 U( L! V5 ^) n& M8 h* E
苏:张大使介意吗?
0 r3 u i0 g5 p f# A0 h r6 |
- s, M# `6 D* L 张:不介意。; i, J$ [; s/ @4 Y4 T! \ D7 Z
+ ^& n$ `0 h) W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 F8 ~( e: A7 w$ \8 y5 h! _
, L! i6 T8 T: U' {! u1 k" [5 K 博:苏提猜,不要想得太多了。! x: Y0 m1 r+ l
9 y+ j* ` x( G; U3 s
苏:泰国人这么想。9 {! R# D1 m$ [$ y1 ~! j- V
; ^6 X/ q, O- Q% @ 博:我们不这么想。
" d$ l" z+ `9 T5 P! m5 x# e: ?; ~/ n7 b4 X4 f, z' b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 G3 l9 I) F' y; U, o) K' n) `" E6 V: i* P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- S( c" y" ]# m2 ~8 O/ z8 {4 g" `! W
; q$ |$ N5 \6 k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 J, F5 u" g1 @" u
4 } F8 G6 J- a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 N9 j e1 r! c$ u0 `/ N! _$ {1 R; ?7 D" q. Q/ R5 B; b
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 O- h! h/ V: a
* J/ t: n" v8 M& E 弗:是。7 l. U& \- s$ Y. K* Z
1 c7 e4 m Y. X6 N5 K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* G( g3 q7 f; T) L& y
( v+ _9 i' ~% h/ X, l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 ?, H* ]8 B9 Z& y8 {
5 W2 G# |3 v% b \, q0 `: }! T: R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 H/ ^% k8 F9 G% g. s8 M- k& C7 d; h. U& b" j8 Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, {& V1 i3 q n2 N5 i+ e( E
7 P% U8 o5 h3 E) K3 a- m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; h7 o+ l i6 m& k* T2 R, p
9 \, F; |) z2 a# f; | ^ J! P: c2 s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 p2 b% \& b% V7 D( i, P
% u% U ~" |% Q, J0 U$ c 苏:大使感到糊涂吗?
3 f, ]2 m' ]" {* E5 @& F3 P3 M; y* q O1 _! z# d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 s2 ]1 I2 q; E. Y& i5 P
! s. ^1 z) y7 B2 z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 S/ T# X0 f) @+ R+ W
- [0 ?, g1 h* I6 E, u9 r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' d; T& g: c6 S- z9 k) X: S% L: E# Z
: p* Q6 L; k% ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- V. w+ ]9 C) T9 U! V0 x
% M s7 r0 \( X1 T7 `# g. J 弗:哈……
4 M6 b, }# U$ p9 {" T* W# p2 \( d1 d- M- ?( N) h+ p, k) M
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ I5 Z0 c% ^ v: P h
q: i, }3 O" K# j# g. l1 p8 d, }0 k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 c+ ~( V9 j7 y" i! Y: Y
A4 o8 G k0 k. `) ?! H# Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! x0 C& ~$ l- Q! M4 S1 g4 J
5 M; v" Z, R7 ?' {
弗:那天我在英国。: k$ `: h' f" ~0 L" `/ c/ G
7 Z0 a8 W) c7 @1 b( A! ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 \6 ~9 A% I+ d! h3 f; p i
9 A! J* F9 Z j' z' b) w; R 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& Y/ \& M/ X( a( c" m, n
y6 Q/ s( x# l! g0 }% `% b# N& G
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ q) S, u0 o7 _
0 z' [. J" e( x0 H; H9 |
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% e6 v; d1 j: F% C# E. ~7 t$ ^
. ?% V' |% z* r0 o& }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ W9 P' x n1 G! E! ^5 P$ s
% V8 u' g' l* T$ ? 博:那你说说,有什么情报?
; C v$ r+ e. K3 p; E4 H7 B; _( T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- I6 k0 l" y9 S7 e; v- _- g
' N3 _3 W7 E) \ 博:不对。
9 z: y ]8 u* z! N1 a& o y3 v/ f1 s' }, i, U. O9 z. D4 p& o+ z
苏:CIA,可能有什么情报……! Q* N- F& W" A7 {1 Q
' n( {9 L' U, Q+ u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。) t; k- [$ N9 T# I, J$ A/ Y
# d4 Q o( v$ t% Z) y 苏:不是事实吗?7 q9 l" F1 d- f- }# T& G
$ j) B3 ]$ {1 R J) f; Z# c, a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 U# N3 q5 v1 }& @0 h
* H1 m. b# v4 c! N7 a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 @) N( v4 l a9 N0 [" x
& k- z9 G5 g7 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: j% X. c* M0 T" _: @* i9 z- d# K+ W4 S0 G5 Z+ e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; M: m% `4 t# j* W$ B
2 y7 ]; _! g9 {5 k i4 T B! S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) M! n4 H. E: m6 A5 j: z
, B4 a4 `2 g( \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# D: L4 r- s( d# ]/ b5 C2 D" G/ p
% Q9 B$ a/ d# N# ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 D; ]: X! K( q) h
6 P% ~5 \0 G+ K: c' Z# d 苏:为什么?损失什么吗?4 p `. b" x4 _6 F# p8 {
+ e8 l+ {+ P: U8 m
博:是。哈……% f. F. a0 `) O- Q. H c
0 M) C/ s' n5 O/ i; c' J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 N/ F9 m7 D3 j: O: X" m O A
+ }* |0 \4 r+ P) k2 q* f3 f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|