|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: w3 o% y0 G4 x% b2 Z& E$ Y* p0 X9 A& b7 o8 n+ K2 _5 f7 Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* p1 m; I2 X) x: U4 W& w2 |# e
, k3 N" x: d6 C/ ? 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- l" [$ W, V- i& R. P. }
" U% n3 v. A8 ^0 ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 F) L k9 F0 Z% o- g' v
( L0 k7 J3 B: }' T
苏:时机正好?
- W& z ~$ O4 L: H, T2 l0 O8 x8 z' k5 X+ T( c1 \
张:是。. F* @8 Z. W) e; L8 ^" ?
+ e; m5 T9 o; |) R 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 ^8 W. m7 U* e s1 g! r0 U
; U4 g2 K2 i) | 博:公使。8 A/ K+ S, ?; ?
: N2 \8 b" I2 ^/ U6 L* W: N
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- Q6 V) a' Y- B- ~
6 L5 S' `' f, A1 c3 Y/ p# P. w' ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 l7 O& P/ ~0 a2 I$ n& t+ w: {& [' e
$ x Y2 ?# [, l a" u- e7 N' N 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 I0 @+ F' {7 ^1 A" d$ g) I) H7 _% j X2 y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 c5 |% ~/ r5 B! p' F9 x
) A. s9 u( j! G" r- V" M5 } 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 e( ]: z/ f% ^! q; L1 e' ~7 S
( ^/ E0 y N8 m8 q0 ?7 S- R7 u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) E: I3 R0 B4 v7 R/ C5 q% t! B5 S
F6 b4 `; Q8 W; ]- G% j# T* x% Q) j) D1 M 苏:哦!# x" e- ^; Y; w$ k
' n: R# ?9 p) Y+ s 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 X) [4 T: t2 {& ~$ v* _7 z. d
4 h5 K6 _6 ? A; s( b& ? 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 |4 I; y& V/ o$ X4 f: x9 z% z M) h. ]
/ l2 r* x: a- P" O5 u3 J) g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ k+ l6 y: ?: U+ j& E# S2 t: O |1 z h% u+ O5 @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; C, A; ~& u( t5 {. e1 ^2 Q$ x2 A6 i! \' S7 c3 F
弗:是的,说泰语。5 ^6 O* L( j+ L8 N; K
$ i, ]4 G! ?+ Q* E0 W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! C$ r ^0 e8 l7 o4 K+ I$ ^
, y+ j: Y$ Z3 y0 Y: a" F, l
博:还从来没有吵过架。
. _5 I/ @2 A& l( v6 i1 l
; j$ ?( `, n; I$ y2 d7 r6 @/ W7 I) ^ 张:是,从来没有。 [% [) Z; O+ d
. z7 ?: X& @1 Y/ h' q0 `- K 博:用泰语说,就是“还没有”。
# A, F9 }9 @# A. e: q6 g! e. L u8 s. |3 y$ w- m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
e" `; O+ v9 r: w$ Q4 M( Z% B' O r' X! O. R6 U8 a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 b& ~& D- |) W* e$ D( q' V, N
X5 _9 I7 O/ ]5 U2 k8 F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! ~5 h( _* t q* Z' L) b1 e3 c6 N f, s5 o* o5 Q7 |1 o! C: L
博:从来没有在那个时候见面。
& [8 [& L2 Z* H9 F2 L `( k3 B
. D! R! w6 J5 _ v# F0 j1 l% {3 w+ i 张:哈……
! Y# S8 d, p; }2 y3 l4 z5 y) r9 A/ E- f9 }6 R( z
苏:尽量避开,是吗?/ V- }8 V1 E: g/ n/ [' _& `
2 ~4 D% {% W6 H5 T) r+ _ 博:避开。避开。8 s# f4 l! q, ~6 _. d* [
$ q% r5 W8 d2 @2 D# A 苏:那英国呢?) B3 x5 O1 U! m, |; |8 _
- l* T# q9 D5 n* @9 z- P, y) d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" s! }* ^$ ]6 t
' `" a; M0 X4 E* T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( W& e9 t" h& W+ s4 m
) R( h2 l+ I, ?2 T; W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?( _2 @' C8 y$ e3 j2 m" {5 d3 |
. G4 }9 a; K; B( s8 ~. `. G7 M- \! H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 `, P4 x4 a, e" r$ \2 h1 p
$ a0 f; [- ?! P7 S! L9 V2 a 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( y* S0 Z! c/ c& {' R7 E( C& o
3 s' r) X" T! s8 W8 r1 G$ X: E. | 苏:那作为朋友,会怎么做?% j2 M% |2 \ u6 L
+ {0 r" q/ T6 G4 l$ Y; j 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 v' q' E5 o5 M1 ]8 G
/ ]7 n: v2 D: k* F% w, d D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& k S! v+ B$ L8 \- j
) ^4 ^ i0 y) u' c$ v$ c! f p
弗:是的,会交换意见。! P" Z* O, R0 P# e1 _: r9 }. s: |
; c" ~" a5 z( s) T* C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 f$ v# `% e/ x1 T: ^: m g
6 F3 ]2 C8 l* m8 ?
博:没有困难。
* y* C/ v ]8 P/ L" C8 a1 |6 [6 {+ O. N& B' U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( H1 x7 t Q* o- Z* I! C% T/ c' N- V- I4 N6 p2 E; v/ d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 m9 t# z* |4 z
! d) p5 g7 s) w( B) W1 Y4 o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 q* \" V4 K3 }) G7 H& D' Y
, A+ @- j2 y f* o" b9 ~ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" H. ]9 q X7 q" I
. l( o2 [% q5 q, A+ G6 p$ ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# W m% @* U: ~! S' ^
' E4 K: z" c5 J" ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ d5 [5 J0 `7 m' u6 t
, {, A" \8 S0 W9 U* s0 Y4 L7 Q0 u 弗:我们必须保持中立。3 v* a$ B4 A. a9 q
' [1 T' G( t/ m P9 L1 B 苏:始终保持中立?
y$ _7 G4 l) e
+ J' m5 V+ |0 H/ }( G) q4 I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- j' K! E' a; E8 V' ]8 \% R9 e4 |
( T! ^0 A' q1 Q) b) v- I) c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
x1 e7 V4 X3 v* h$ {' e/ V; G5 D7 p5 J5 [
弗:但我们不理解啊。
4 H2 Z& [' _/ `: Y* ~/ s" B0 {# l+ [" I W+ |$ s
苏:不理解?+ C! ^: S: q' C$ b2 G- X& }
4 s" t* H: [7 X) E( g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, w5 Y1 h0 ?9 |, v
" i, v, h% d& A3 ^ V# V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% T& n: M9 j; h8 a# L
1 w& f1 ~+ F/ D1 R( G! ^% s4 h# N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% A) x. e& w& [+ {
* O1 F: d- [) P* A9 s3 A2 ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. `' }6 i8 A. |' n. ^3 c* Z
! O6 K# P X& i+ w: i8 L 博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 w, Y' S5 A1 r2 c* C1 a
+ y8 ]6 a) Y E& q7 m
苏:中、美是同一天吗?
' v8 P- ^5 H: ?: M7 x6 S8 a9 o# C b* b7 Q0 R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& D0 ?2 b3 h+ N! r3 s. R% k: o3 l4 {4 E2 c& G5 G
张:是。3 `1 G" k2 j( R. R+ b+ K
+ W9 R/ O: n! \ \2 { 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# @+ d- w3 Y3 K. M2 s9 {3 [3 ?" A) g2 W5 {
苏:张大使介意吗?
! t; G4 Q+ o6 ?$ C1 ~6 y. x0 d/ r7 A f! m; {/ k9 F2 {
张:不介意。
2 N' [, Q, x# Y# B' V3 J" @! A' ]
- G1 E2 }& O, h, S) R* S7 t9 B 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 b' B* F$ v1 E
( |! @; h' u; e) ] 博:苏提猜,不要想得太多了。 [" S1 a+ I* f& w* B* b& @. e( ]
& s L1 ]" b& u* h" d" j
苏:泰国人这么想。
# N* X3 @4 a+ L8 O P, T; R3 k7 n2 B7 [( ~
博:我们不这么想。
6 [: f+ b4 N3 t
Q6 \; H" V: w& A" c( ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. R# A" W9 W# w K" a" s1 Y
2 z0 v/ D1 y: t& ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ d+ H% w) u8 w" ?6 B& k8 q1 Y6 g" ~; J4 X
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ B* O+ m0 h' D+ Z' O6 g
/ D1 |4 z: A1 n/ I7 E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 e6 Y% J9 L$ O* w8 |; u
4 N) B; i8 o8 e( N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 u8 C ?- N( w/ z3 {: c" b# C% R! P; Z8 C6 X+ K
弗:是。/ w* @ {8 w7 d0 w5 Z+ c" g
; G k8 g& r2 I* \; Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ A8 F* t: d2 x$ |+ p! ~6 @
5 x6 y8 n9 W5 G, F0 Y5 A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 V! ?/ I1 G) n8 u9 b
$ \7 X n% B0 n4 E 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. z9 u& {. n& r( ]8 M" M5 o4 a0 U2 y; d% E% X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 R! l! O/ `4 y( L0 _6 W( X- W9 i$ U! I- ?2 B9 W: {
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) g, ~! Z# R+ d9 g# Z; T0 H5 P6 i5 H4 R1 g! t/ I9 y- j. h f
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( Y% i$ Z0 q+ m6 y% K
# q# u0 {0 H) K. M 苏:大使感到糊涂吗?0 V! f" d M7 I
1 v% L9 F) K ^. P V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 }( x/ _9 g8 x" b
% R2 S! c8 k+ {! f# P6 }
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& G6 |" t! T) Z1 }/ J
7 _; r9 M- Z( d5 v, M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 l7 P6 x9 B: \+ w. ?* t- e
6 t- J$ V9 H# q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ b5 w3 ^; H! {! \3 N+ [3 I! d- V# w
3 n* L, v& F! j7 g
弗:哈……
4 W o1 i" m+ F* V9 N7 w+ q& F" p% t' S- a u0 ?
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 W# n3 Z% i, j, g8 p
9 k! a. z1 J/ y' t/ _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# Y: i# C) d) i/ ^1 I. n( m9 ^! i, b+ m" D3 B
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; K1 W" n0 q4 T0 w$ E& a' y' }" \' p8 ?+ D& W2 h
弗:那天我在英国。
4 V1 F1 U5 w9 L# H. g8 A+ d
9 E" _5 ^ R6 _. P 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" H# k+ W5 u, G) E( S' T; U% Q. y& r
( l) e( l/ @! M) L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& _) g( M' Q- ]+ R V# r/ m! ?2 C C u- m( |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# @" C5 i0 P5 G% `4 K1 n+ U) B( X- @2 h7 v2 H6 y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 F. b! l; n a v7 L
" O/ q% f" W E O* W. p 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, ?& Q' o9 }! ^" G/ u
- b) X3 c: k. A) U4 @8 ^3 M 博:那你说说,有什么情报?
4 M! {+ z: Y8 L
( U( e% M+ T/ g3 [6 W" F! ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 r2 F9 [, l* R* `% V2 B/ g" l6 O: m% |% ^$ m1 o5 d8 W, K
博:不对。
6 g( y0 e2 g3 K+ K
+ g, Q$ S7 f7 j; w4 G 苏:CIA,可能有什么情报……
/ O1 t5 Z$ T4 ]/ h! u- R. M0 i7 W$ j
8 x6 c0 S+ `- z: D1 z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 f7 f a( ] {3 H$ x. F; @: ?
, t. r6 y, ~% ?# d; z% W
苏:不是事实吗?
8 Z8 `' P- c, x" E: v5 }$ B; E& m% k0 e& S5 r% p% U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 D$ D: a, t3 z- a
5 W, \5 @ @0 e: K/ z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& q* l/ P3 y+ c
: [5 x$ L6 W9 l" |7 M+ W* x 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 j5 j" Q l9 ~% e& C+ `" K" |( n
. v, L/ v4 Y4 I9 v8 w) J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: q& h5 Q' P9 G
5 K+ U5 m' M( _ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 H' ?! I7 j* C
0 h& B' n. ^. B+ I/ Z9 Q U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 u/ |+ e5 F4 n; l; M$ Y: X, S0 O. g3 @/ t' _0 z: p; f# ^5 Q9 Z7 A
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 c* B6 M/ \; N- P
3 E, Z# N) A" g9 |
苏:为什么?损失什么吗?' u0 |' M# c- E) ?9 @
* m o2 Q; ]0 {& }$ |) R( s 博:是。哈……. I3 G& N3 p4 q) r( J) X
7 d7 _ Y7 q% C7 r7 @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, K' ]- z) P/ |: @+ P3 ]
q* k |/ B' ]* l/ C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|