|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 ?: O3 r1 c' X3 c/ {6 T
9 r: W# g( x* [8 D 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 J3 ?( i, U0 j
/ C# n3 Y. T' o7 a) ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) I% H# J1 a/ n8 P' \ l. y
2 I+ |# v& o. B1 \) f 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 [% ^8 |' z9 I' f
" k& b f# y# n2 O w) z+ ~& @- j
苏:时机正好?* s# J) U3 [/ f. ?7 z* a
+ t: ~! A7 P3 a$ s 张:是。9 i. v8 a' E: V& F, J3 ~( F& d
! @+ X) w r) N& S
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 Y! x; W1 X, N" O4 C) X; b! |+ `# r) c* E" q, v
博:公使。
8 I' r5 G5 O0 {5 E/ g) {
+ K( ~( k% h/ o, g* [ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* _6 r* I; K% F$ J. t& b
) K& i1 Q' I6 E8 Z& C 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 G N% A0 X, l; B9 ^
: q% ?# K! i$ |* Z8 ] k% G4 m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, f+ G* m: H( V4 C, l7 u9 d' G# ?( Q" M
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 m8 Z9 O6 D9 x0 s! V+ \7 l
3 a0 B3 q: @4 N- x- o- l% A' r/ l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 N+ U3 d& c( P8 P
5 ~ T: L' W) @2 t6 E3 A6 D/ a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
w! z+ [2 U$ }4 \, R
) O; }8 ~6 U4 I) C4 i 苏:哦!
1 y1 J. P5 o) E7 b! ?) B ?; I$ |4 X
博:这位是真正的职业外交官!哈……
) b6 e4 Z2 f( a" ]3 f0 m0 W8 Z- e6 c# f1 C0 W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, k& d% e" y! I9 x" e" j. I7 x4 t+ u8 n9 v& b5 C0 S( Y- d
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 J3 \, V, f: S' p/ E: Q
! |; n1 y( A' {$ ]8 E1 V9 O
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* O3 E. e; B. ?( }7 o% W0 M( @9 H, b" a% Y$ R( s
弗:是的,说泰语。
! n2 q' D- w! K& n3 V8 u
- G1 ]" r; n. q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. a1 y/ ~: r L" U4 `" ]! Z
# t/ B) v) q4 R) X3 ~
博:还从来没有吵过架。( k a) Z9 Q& p7 d
0 o- P# n& u+ k. e8 Q" `* v; ?
张:是,从来没有。; O p7 Q6 O( x% @& E. [
5 l2 K' ?0 A s9 x2 j 博:用泰语说,就是“还没有”。4 g; H/ R- }1 [% U* h
8 V2 O* R( M3 t- o3 F0 w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 G# M% z% v2 E2 R) l% z) O( q9 T, M
( r/ o9 t9 y0 h |9 {& A0 ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ b: i$ a6 X( E; X
. g" M* d& j' r# {' P3 @$ P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- r: |4 m4 p- H+ ^1 k5 s5 T: j: L
1 L% E' h8 ^7 g( P6 n( F 博:从来没有在那个时候见面。1 J. e, h8 u# T+ Q' X9 i
8 r. O! q2 s% E1 h) l: } 张:哈……: p0 o# W+ _2 G5 {
9 ~0 p2 Y9 g& i+ A5 N4 x! ^/ ?$ ^ 苏:尽量避开,是吗?" G$ z6 [# I9 v2 ?
5 `+ W# p; Z6 i0 v& H9 x8 @! X 博:避开。避开。
, T1 Z, R: p% F/ d0 F4 d& }" c( Q. W4 b0 b+ P
苏:那英国呢?
% | H* B% g# w J; y" F4 U1 @9 ^9 R. Z: N' u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 e8 {1 Y% A5 I$ C2 B$ A
. X E+ y, C, h
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; _( b! }9 J! ] G: \' l, l
% Y4 w& S+ p; I, o# i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?' z5 G( B& W* {8 U1 q: i) r
3 U, K) X6 g, b! b( r- | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: V1 u1 w- b' Z+ I! A9 Y8 a9 [( ^) d8 V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. ~1 W; s+ ~) `' F0 o
1 p( d" m4 h k$ J `+ {, p 苏:那作为朋友,会怎么做?
( U$ L- \7 A0 u# h( p1 \' K! w+ p) C* M$ g2 b. S* J, n
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 z) m9 R% ?+ E6 i* E* t
" ~" ~+ }: q3 e. Q- e$ V8 u 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( W; [1 N/ F+ ~5 y# Q& B2 ~) L( X! {3 o* z& z4 n% U2 G+ n O
弗:是的,会交换意见。
# o% |5 U' R! m5 M' y% C0 c. _
! Z( P3 B5 M* `2 | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ l& v( Y ~: A" U$ K. K! V+ X
5 M; H/ b* c+ _) L2 Z [! w# w 博:没有困难。
; H% L) D/ x/ I G1 T- ?: B' A2 F- W( ~- a+ E. ?% ]" ]
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 O$ |2 [! L" I4 s0 j6 d! k! u
) R P8 g$ y. e2 C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& e" b; Y% A- _( L7 P& N. L
+ {& h4 X! N2 Z0 e( [* Z6 l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 j" E* l6 N4 f& W8 A ^ ]: L
3 e7 U6 V7 m/ _1 G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 |" I# y" [6 t
7 a' b. ~/ d5 L" r! k 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* S8 C3 c- ], X1 e6 N, ~! f: t
) F0 Y. T. W- I3 J% @( {2 w. _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 \, o9 X9 _! H+ A: M9 G! f" U' E; H' H6 _; p2 B; ?
弗:我们必须保持中立。% C9 N. o! q. c5 }
- a( s' I4 j9 t4 _# T; B
苏:始终保持中立?; x+ h8 _0 B1 J7 u& [( Q; x' X6 R
# g/ c. \1 B/ B( N E W2 v
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 |% \/ ^6 I6 c8 R! ?+ M) L1 g
+ I4 i% L) N% n) I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( n; \. s x# o2 a5 C, ^* u
$ x/ O1 ~3 u! v: s4 ^ 弗:但我们不理解啊。
6 k s! l8 ^7 D1 g& B7 u: ~* H7 ?
苏:不理解?
( H3 l# U5 u6 m1 E& ]0 p: }7 m# Y+ n* `3 z% _/ x; U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 h$ f+ w; X, _, p: Y4 z s
9 ^ c" ]7 Z0 X% D4 B 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. D1 L3 }/ O+ x S8 d+ j' V
2 x9 A$ O. m' u% a7 f
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 z* K1 @( _2 k$ g. X4 |
* u q/ j8 b2 P( f) p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! U) b' L6 T! _* V
$ N6 M& V }; l6 Y4 Q- O& p* F' s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" K' {3 ?+ |) b
" k) y' Q: D! T. M* r 苏:中、美是同一天吗?
6 L) I _. A7 a7 Q6 a; R$ a' |( h
6 N$ O' \- I8 ~3 m; u 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 `$ @3 ]% k& ]5 B# f
7 N2 X M& o1 i$ ? 张:是。6 c* }, h- m+ ?+ p% ]# O
3 L6 F4 w S- e2 S' i5 l0 @' \ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 j% f+ I6 Z6 W5 F: R( e2 c
1 c8 c \, f# `+ M4 Q 苏:张大使介意吗?
' s" s# a- l6 _, U) V& `# J
# v9 n3 M6 V, R: ]$ d- N- j 张:不介意。
0 Z5 m. ]1 b8 R( X1 O' f' h( u8 q0 \( v5 {( G+ v: z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 n7 `" R; a: B; m0 ^: D/ m% c& L, O+ o4 n# ~$ B* Y4 q
博:苏提猜,不要想得太多了。( v u* s/ }3 C) o2 o4 E* o. \
8 U2 H& ^/ S- T 苏:泰国人这么想。' I. R3 T' J6 E( X0 H1 D$ o2 V( [
0 \7 J/ y4 l. B E' v 博:我们不这么想。, G4 X3 C* ?- m; W
5 l# c, @& B5 f5 r; l* G5 l3 b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' L: U. T" Q; P! }
6 ], I1 l# n/ e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 ]2 J& z! z% q( z% s
1 ?9 N5 i. M! I7 ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" R6 W7 W3 H' e& A1 [
* J0 m+ q4 c9 Q" t5 i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! s% C$ |6 ]8 ]& K: c
6 E! W% y9 O3 {6 R; E, B+ a4 k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, M+ a8 V# O9 \! q J3 f! a5 a0 m, q4 q
弗:是。
" O+ N0 x6 w# Y3 V# M2 ], L' {2 A* k7 e1 @+ e1 _( d, h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 V G) L8 D4 }) w2 j
7 u; l9 i& c7 q3 U. | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( D( p/ O5 O1 x# h" V( d" X/ U& k, z1 g# i3 \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, J: d9 e: |$ `, y& V J
0 f! Y- W* H3 h# |8 U9 [
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 y" _% m; f9 Y) |& M6 c# w
3 n7 \3 f, E7 ? R. n. m- O) c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& _4 ?. {+ G& F. Z: Q3 K i6 Z+ {
1 _. p5 V5 V6 r) P% C9 J4 Q& r 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, |& b1 a. K) X
# n' U ?3 I6 C5 F7 w8 {6 x3 R 苏:大使感到糊涂吗?
! b8 v0 k, v; M, @- f2 g
6 t/ z* d0 c. U: l6 \ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- `* H: E7 t4 t* p: V5 G" I- z
9 f0 r8 v8 \6 d6 h6 n$ r
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 {( }, Z% s6 z
4 y- q: T9 l# `+ \! u% y# d1 q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- c. z8 O5 O! g
/ k) ]( A: m0 Z! {( m3 u. w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?) W5 c: S$ W$ [; H6 p1 {2 q2 o( w
: A# V" c- ?/ w0 O7 U c 弗:哈……
+ O0 K8 v6 W q7 W. k- x: k, i/ O; E1 m) c& P/ a( y
苏:每次来都碰到了“革命”?5 l( |- U9 y- z% s* E5 O% J
- G0 M$ N0 b5 w6 h9 J
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% T+ c; H- a/ `& {" g) l- Y- |. C+ D: V! i4 Q: B# _' o% w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 n! p4 Z% t# I& _" F
# l! I. E( I: \+ l- t
弗:那天我在英国。
7 |7 w' E4 n! D3 M( j, y q
" C! {: U6 M- g- w+ V 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 K7 z! r9 N( g
0 K2 }# L: N9 `. C" {* h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! y2 I5 @/ C# l
6 P8 N& ~. p t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 K! @* Y7 J9 b- E; t( e7 k
1 I3 S) @% p% b% h! Q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 u- l& K0 [ o5 O- C- h
, J+ p/ n% A6 i9 U( ^ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& }6 u2 ]' r/ y" N
9 s- u9 u, G! d0 W8 g
博:那你说说,有什么情报?; m. w" C8 b4 O! E
' G: z. F9 g: x/ j u+ t+ v 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? b8 W. H6 `8 p3 H
8 e" @2 K' I% U2 E6 \' X) H$ I
博:不对。! B- }6 X$ A* L" s; y( {. u7 \4 S
% {) v8 R3 ~9 d# X, y! Q 苏:CIA,可能有什么情报……7 j ?, f# j" y$ T/ N) f
& ?$ |8 a- a4 m, H( ?
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- L) G& y V7 s) N7 ]# v: y: D
+ Z, {- l1 H% _+ _* e
苏:不是事实吗? p+ s4 |# b) y: h, p4 T" I$ N
3 x5 D+ b. ` w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. P* x% `/ v9 o+ b! _* D$ f: J! W# _/ ` |5 [ e6 L' D
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 g% ~( q0 N! ]6 f, C+ s
( _1 t! L+ D8 |& Y5 l3 M3 Q- k
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ O7 @- l5 o( ]! F; D
- P o& ]- a; N3 n# \% D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 H4 X$ m3 e/ }6 [9 m B @
3 X' W/ w* A. p+ R& Z& d3 [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 v( `7 V1 r+ l8 ~: J' A8 {
3 q" Q. P# Z/ u9 i
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! Z$ v8 L2 Q- ^/ s7 _& u! |. D' _! I% M" f
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, x8 \$ y" N0 Z) {0 h
$ `- i$ s: l' M/ H, U 苏:为什么?损失什么吗?% N, e/ v [ ?( v& q
5 y) [8 m& f* y# L 博:是。哈……) h$ q6 W* R% r* X$ x" O
0 I. g# @( |5 g* s7 K4 L( I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 v$ d# F% P& O5 V
: M4 r o# A ]* W1 t9 A$ [; @: f' _3 T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|