1 \8 K/ M0 Q8 |3 U% g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 y o$ t$ j$ [0 I' u7 N
你,你不知道怎样来认出我 & j* w; }" T* V _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 o# o8 _7 n/ [! R* |' f' }: E
忽略我的生活,我有的这个修道院 , `* ~8 m7 F2 P) ]/ P9 e8 {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte H% E7 ~& R0 o1 V
在我面前,是一道打开的门
; F7 Y$ \9 H( e, ~% e: kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 s' \! N) d4 q% X/ }也许
& H* }. t. S1 Q( ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 c1 D6 x; B0 _6 C/ @: f
即便我必须重新开始 : I8 h7 S7 t, T' f7 |9 } |
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 D! S; X# G" H6 r你,你不相信我的孤独 2 v# ?9 W4 s1 \9 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* d% P- L' [( h+ }" E( ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( q4 y' K. ^* n- ]. V$ | k- I4 XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 ?- x0 o, [; |0 a% W在心中有一条细小的痕迹 ; @9 T* b+ g# r% J
In my heart,a tiny string Filament de lune
" d% a: L. l$ e" Y5 K月亮的“灯丝”
9 ?% m) I! z/ ~. ]. O; G0 z4 nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # A; L" [' ?0 d: p: g$ E
在那里支持着,磨损的钻石 % o1 q& v/ @; |9 | C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" G/ _! _: n( u- ~% l% Q0 M但是我喜欢
$ W' c4 e" v5 [, r/ ?1 V: }) }But I love J'n'ai pas choisi de l'être . m2 m0 \" \; S0 P! U. v
我没有选择必然 # \* c( R' r$ }4 X% r# E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; Z: c" J$ `( L& X2 L3 L4 {# K
但是,这就是“迷恋”
9 t8 f5 U& {( ?; nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 [$ t( f1 L; y# D) _6 j, s
爱,死亡,也许 1 `- E' l1 j2 T9 O; `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 u( } D; v" k/ |为了一句话而暂停时间 + w+ n7 }: M5 X; Y+ B+ {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" X( p$ u( _4 g$ v所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; X, o {4 D$ `# R4 e' W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 f* |- e. [% b$ D这就是“迷恋”
; ?4 n8 j8 Q: l7 k5 w4 I0 z cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 x9 z: v# z# ~+ |: J: J: L4 g所有的他的存在使我们折服
( U$ C, A0 N4 |* xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) G6 i2 w& M" l
最后发现那也许只是一个回音
7 H% z; ]( R, O% |8 Z# x, z fFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , U* L& A0 u8 N( K8 ]( o' P
你,你不会看到另外的一边
9 z0 x. h1 L* |6 M# WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 e1 n9 W1 u& h! l3 L
我的记忆走向自责的大门
! J2 s {2 l, H8 Y' K+ \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , F: e& V& K h- z' O
埋葬所有,过去的财富 {% }9 Z5 m3 U7 ?' T( Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( Q9 F; n2 @1 N, @4 w+ M2 ^' n许多年的伤害 & A, X$ @" `5 y. o' }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 @# c' s) d/ C8 [7 }你理解吗,这将使我停顿不前
" x' L2 R6 g1 d6 g9 }2 HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; I# ?1 X! ]9 r我,我已经不再望向天空 ' ?7 H/ S" Y% q1 u6 Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 T! u& o) |5 b2 x: J
在我面前,这道打开的门 6 G5 b7 c" P. L0 B" J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " W3 f2 C/ j/ W+ I1 H
这未知的东西只会伤害我的心 2 M3 }0 |7 ~( ]+ a& T. {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . q, u" w+ X/ l9 I5 e9 z" V0 V
以及他姊妹,灵魂
$ j% {% x" h8 B& L! P# M0 w& @and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 v: F- p( H) G, v) k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 I* c! m6 h' i- `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & M$ Z( d5 b/ m0 Q- @: f
但是有人爱。。。
5 P5 R) _5 H+ bBut someone loves |