3 b. y e3 w; X' Q+ b7 T- m3 S. ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" l, f- C8 y5 t& z. a9 C7 M你,你不知道怎样来认出我
8 r( g$ Q. ^- \/ x6 o( oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- S, B% R. n( |5 d5 @忽略我的生活,我有的这个修道院 9 @) X8 @9 M9 O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- p, B2 p- l) J+ K在我面前,是一道打开的门 / I0 f/ Q+ K2 A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * N+ C' o+ Z2 O2 W% o9 a( c
也许
' ^. }& @: P- [" zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' t3 d; _/ x, l+ ~6 _$ y" E! ^即便我必须重新开始 5 N/ J' T. f8 Y" F4 q2 q* v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 S( O7 I4 Q: ?/ k
你,你不相信我的孤独
$ u% x- ?% z+ n0 R+ M! |You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: I M ]) U j# O f* s7 |1 [忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: W2 P1 Y+ p: W8 [6 M6 BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ t0 a9 r: a+ G) p, t在心中有一条细小的痕迹
" I. ?7 F$ f$ b9 ] {In my heart,a tiny string Filament de lune : e% n" u2 `$ `
月亮的“灯丝”
* ]5 k9 B) @2 p: g9 _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* s$ B3 j; j' a% ]4 m5 C在那里支持着,磨损的钻石 $ Q" @0 _. g0 F! V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 K5 j- t1 A, P+ P% w
但是我喜欢
/ |# X$ X: _7 zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ U% P9 I7 \% `& S0 K我没有选择必然 $ u1 @' B, Z/ D! q) C9 y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" `+ @5 P& w5 Z5 Q W6 k6 @但是,这就是“迷恋”
4 b$ i( r) \ [) e( G& sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- n4 h* E3 w U2 z爱,死亡,也许 5 i' D: j$ w. j5 q+ R7 p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 n. g3 n' Z2 P& L
为了一句话而暂停时间
1 b. ^0 n# m" t/ m. Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( s7 m9 \, [- |所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 @# n, O _9 m8 V. ?& m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # E7 W/ [3 S7 W; a8 Q
这就是“迷恋”
" T- @ K6 w3 e7 \% dAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* G! F% T- p! q7 M3 b" G" }所有的他的存在使我们折服
# _* v d/ @% W& HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # U, Z6 f! p. N) ~# p2 U
最后发现那也许只是一个回音
' f7 x7 Y7 V. }% SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 s) J: r" s0 Z6 x& J) U: b
你,你不会看到另外的一边
7 u* t% Q V% IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( N. g9 P1 |9 O3 N
我的记忆走向自责的大门
9 i8 o/ p0 V8 vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # s' t# X7 J$ P4 g
埋葬所有,过去的财富
& t5 V* w2 K% {5 c1 v# m+ w4 \' ?% uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 P- j3 T, \; M* M
许多年的伤害 1 O7 L. v& _- y# }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " f/ ~9 S# I2 G: h, [" s8 |
你理解吗,这将使我停顿不前 ) \0 a# ?9 M2 C: j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 _/ B* r+ n- U+ H* y1 Q8 `我,我已经不再望向天空 9 S. b! q! j, _$ J& \& ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 O+ d$ t _& J0 B: \在我面前,这道打开的门
! u3 `0 a8 G4 E$ X" S& O% g/ J& WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- Q+ C( j3 X$ W9 {$ Q这未知的东西只会伤害我的心
, J9 A9 i! p0 D7 oThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 S) h! A) n% L: q以及他姊妹,灵魂
) W% t( ]9 @; q, q3 pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : y0 v+ y1 }& x2 u, z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 X$ {7 e0 w& h2 }, B" \5 Q, WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! o0 M5 [+ p- ?1 U F$ W但是有人爱。。。 % ]3 A" x1 g/ Z9 s- ~% m2 l2 Z) g
But someone loves |