/ C5 n0 M) e. k# FToi qui n'as pas su me reconnaitre " t( D0 K% Q( E
你,你不知道怎样来认出我
+ f: J1 O7 ^* h. GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) A! }0 B& b3 ?6 b忽略我的生活,我有的这个修道院
2 d9 s+ t) h; S- qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte O0 t# `3 x: _. ]: {
在我面前,是一道打开的门
; r! D) q# Y) X7 ^3 wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " U2 \: T* R5 C: U' q7 Y' w: N
也许
( O' P4 ]3 l2 V3 i+ POn a maybe Meme s'il me faut recommencer . a+ t' z3 k! f5 _
即便我必须重新开始 2 x+ G, o+ b+ k! c! r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 H3 C+ U7 a! l i) u# v
你,你不相信我的孤独
* |2 e: ~3 ~3 q8 n5 k! W3 ]! RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 y0 }0 n1 L5 u/ T( A/ N5 }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; e) N1 M& J" V% `/ j A1 c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ d) ~9 Q$ f: U# h6 A# b2 V7 ]在心中有一条细小的痕迹
, y+ E; a7 T3 C% N( RIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 W1 P# j W. z0 ]# G月亮的“灯丝”
+ O- R& H0 g0 u5 F. t- kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 ]% c. r6 d% B3 J r在那里支持着,磨损的钻石
) {4 n" P. ~3 Z- P5 b7 q+ BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. v& N% l; {/ u8 v但是我喜欢 5 q: j! t, Z0 V) G( M2 L7 d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) U+ n* W* y5 x: K
我没有选择必然
$ E8 J4 g9 `6 f9 y0 p* l. VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 c9 ]0 M: R, W Q, a但是,这就是“迷恋” ! G! H% X7 `1 @' u
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 z: F M, n/ S$ b; M
爱,死亡,也许 . Y$ T& S* @0 a( }0 y2 i* T- d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : _5 o/ ]3 R) x, J8 a
为了一句话而暂停时间 . D2 ^; F0 x6 K) C+ l( n( C5 ?0 V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) R" U( Z d" S9 Y2 X所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 {; h" _1 {8 [( `3 X6 e5 F* f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 d3 V6 e9 t5 c% n) j
这就是“迷恋” " Y& x, y3 u9 }+ q6 ]. x- W' C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ q S0 E+ v8 [7 @% ]/ G所有的他的存在使我们折服 7 K* p: H1 r/ L# M' a$ r9 d
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 m: N5 d+ U! A! L' e1 l8 f
最后发现那也许只是一个回音
3 F8 R# Q. J8 jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 w8 n3 r2 S9 o8 T- W$ F: G5 h; v" e
你,你不会看到另外的一边
# Z3 z0 |4 x1 k% M. q& lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 n! ?. B/ I9 z( r
我的记忆走向自责的大门
3 t/ Z( J3 v# jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* Z1 U0 P% B, q2 [5 s' I埋葬所有,过去的财富 5 o' S, C( b1 w9 `/ P8 N* J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : N# m0 _) P" b0 m2 `+ D
许多年的伤害 & B8 v, q0 u# [# {. x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : `% M7 v5 U; i7 z% P8 @; [
你理解吗,这将使我停顿不前 & o! r; [3 z% S. Q& m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 i- d0 v, G7 \3 i
我,我已经不再望向天空 & O9 I9 }0 i* T* p v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! a+ O- L& l6 |- u1 s$ L) q
在我面前,这道打开的门 9 z& X8 ]' B5 d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' W4 G; o" x6 X这未知的东西只会伤害我的心
: N% y+ w6 [7 O* V, u# a1 KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 _7 m( I' S2 e以及他姊妹,灵魂 : l+ j6 |+ m) w( U3 F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: O4 w# Q, }; u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 W" ?: u! ~5 K" i+ k" e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, j" E6 ^) C) ~6 Z, i但是有人爱。。。
! c# y; i' r. G+ p- n4 BBut someone loves |