杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25688|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
, N/ g8 Q* h; V8 w  n/ t6 t娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - s6 T+ G+ `, f) n, s

. J" G/ p6 V# W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 R) E5 v& c3 f) A
2 [2 u3 z! U6 B9 c+ N/ iUn signe, une larme,  - f5 ^! e% g7 S0 {9 |( Z3 P
面对暗示泪成行,
  & O$ W6 U; q6 T$ J: }
un mot, une arme,  9 l' Y" S9 x5 c! S
听话听音心已伤,  
; ?, m" V8 J0 Enettoyer les etoiles  
& E: N6 h) W7 T' e5 N4 z% z/ L可怜春心枉陶醉,  ; o# w9 ?; i& R' J. J: ~
a l'alcool de mon âme  
' C* V: }6 L9 e! N清心拭泪抚情殇。 ; O1 g4 z+ ~& ?+ ~2 I1 f
Un vide, un mal  
) |4 c' l* H9 D阵阵空虚成悲伤,  , R3 _9 A' v. W5 c2 c" x/ I
des roses qui se fanent  
# Z1 m0 j1 \$ ~' x1 C8 m( L% O朵朵玫瑰已凋相,  
/ M5 B6 u& \- Zquelqu'un qui prend la place de  ' Z' b; h" c. ^( }7 i4 F* v) @
可叹帅哥作异梦,  
0 K; P) p0 @* `  U* Pquelqu'un d'autre  8 a8 W! z& J) N  y* {7 e
移情别处负心郎。  
% F+ l/ W  L* J, JUn ange frappe a ma porte  
' r5 p9 a6 n# I, v! i: E天使欲敲我心房,
& [5 o. ~& e) O1 \$ \Est-ce que je le laisse entrer  1 g- z  `6 \' I7 C' P7 X: G
是否开启费思量。  , S+ N) d6 |8 o+ B( ?8 e: I
Ce n'est pas toujours ma faute  * Z+ w/ n' D4 P& u) m
纵然往事消如烟,  / s" \. C, O! L* E5 Z( X6 T
Si les choses sont cassees  
+ m5 c2 n% ]6 O/ e4 V岂能怨错在我方。 ( P6 P# [7 H$ H3 o
Le diable frappe a ma porte  " Y7 ^+ x' j% Y
魔鬼亦敲我心房,  2 v5 Z) ^" c4 b+ x1 B
Il demande a me parler  ' ~& G7 C9 i$ V3 @- e
信誓旦旦诉衷肠,  3 w& w7 ^& [% a+ W
Il y a en moi toujours l'autre  ' L4 _! @( I# A6 j. a8 i
在我眼中都一样,  
$ h0 H, v1 E0 D- g1 ], \. k- W% eAttire par le danger  
2 X* v. u& R$ |% v) t皆如虚情负心郎。 + ^+ `0 W4 _% _- W, O8 m
Un filtre, une faille,  
4 V- J0 F" q4 a8 z) {) f次次经历遭心伤,    A- {9 h' y+ m( N+ j
l'amour, une paille,  * v4 H+ k. n5 j/ a: x
次次恋爱遇痴郎。  
* t- a! _9 l4 bje me noie dans un verre d'eau  
- H, H+ `, J6 M8 U; B/ f手足无措苦惆怅,  
1 @% M  w. s% O3 h6 Ej'me sens mal dans ma peau  
! L4 J8 J# [' V# h% ~长歌当哭断柔肠。 * d9 q0 s2 V/ b) g, N" x2 F- ^& Z
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 a$ x$ [9 P/ a笑傲人世弃虚妄,  ! Q( n& A. A* j( o
le soleil ne va jamais se lever.  , c5 A: A& f0 F) ]/ Z% n
心中太阳未露光。
9 n$ C- t- Y' cUn ange frappe a ma porte  
- m+ a6 s1 x  N2 {3 i/ h( r1 H0 Q. {天使欲敲我心房,  
$ B- G2 \3 E+ p4 S$ x4 V" P4 S8 {: ~Est-ce que je le laisse entrer  $ p3 b$ L3 d4 L
是否开启费思量。  
1 T- {# q2 e/ s6 RCe n'est pas toujours ma faute  
2 }/ i7 d# t- `- O纵然往事消如烟,  ) L9 z3 w" [6 w# Y! ~
Si les choses sont cassees  
! T0 X* m" {* V( Q* p7 V1 M, S岂能怨错在我方。 ' p* _' r$ F( O" M9 l1 ^) b
Le diable frappe a ma porte  
( I! B4 K8 X8 q- P9 p: c! Q1 A魔鬼亦敲我心房,  
9 N* z+ o5 `8 {; ~' M* rIl demande a me parler  
' t' i) `- d) S' d! g信誓旦旦诉衷肠,  1 c9 d5 q, G, R, U
Il y a en moi toujours l'autre  : B, P8 O, \9 Q( j6 r8 \
在我眼中都一样,  5 m  z+ _8 ^/ T/ z% x5 {
Attire par le danger  " V$ N* B. J8 d' w8 m2 b2 K
皆如虚情负心郎。
4 R5 {+ R) [3 t2 r! W6 vJe ne suis pas si forte que ça  8 b5 P3 n# {( c8 _0 X/ {
生性并非志刚强,
) T) X5 i8 `: W. let la nuit je ne dors pas  * }+ g, M3 w8 H# o+ Z, k
辗转难眠夜漫长,
1 z% q% j. E6 J" d# Y+ t; |tous ces reves ça me met mal,  ) y1 o" v& \7 v; i- r, X
历历往事把我伤。  
4 J" o% G7 C1 [- U+ T- @; AUn enfant frappe a ma porte  8 {* p* H; W. m; B0 x6 _
一位帅弟敲心房,  
- I+ a( b& `4 E3 _il laisse entrer la lumiere,  
" B* a# l' O% M0 K0 C" n射进一丝希望光,  - W. ?+ [/ C, s' ~+ |+ ?
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( J' I+ |7 i. Z目眩心颤山海誓,, _* a6 d6 c2 g* ~
et derriere lui c'est l'enfer  ' P  S+ @2 a" p' S& k
风月过后梦一场。
7 ~# m. ^2 p3 J( ?' i+ cUn ange frappe a ma porte  
8 C1 z1 P6 a8 z5 o天使欲敲我心房,  
; Z2 ?  E% j9 f. K* w5 _4 wEst-ce que je le laisse entrer  
: a* q, p9 d; z5 L5 b  M是否开启费思量。  1 f/ G# ]) p8 M/ O1 G% E7 R3 t
Ce n'est pas toujours ma faute  
  ~. F* v$ A- y6 {1 v. v纵然往事消如烟,  
% J. T! U( \* tSi les choses sont cassees  
) e1 f) z, j, [: q0 h" D' s岂能怨错在我方。  . D7 s9 {- w. {4 U3 W
Ce n'est pas toujours ma faute  % _6 s% n" C# i& R, z. C- V* s; J
纵然往事消如烟,  5 C. }$ V; v# p$ Z
Si les choses sont cassees  
2 d& _/ T/ |' F' w; L/ }岂能怨错在我方。
+ C) {5 p& a0 I2 xCe n'est pas toujours ma faute  
7 Y( a6 o: c9 x5 y) U纵然往事消如烟,  7 @. o  j& H; \6 _4 Q# Q; f
Si les choses sont cassees  
8 g% K' R& V( Y5 L% x! q! B岂能怨错在我方。

8 k9 _2 b( x) j. g: x, i这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 19:43 , Processed in 0.052554 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表