|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
/ i% D# y! j7 H! v0 M: f1 c
5 {3 ~: n5 M! w- HA 5 w( E# m K5 D! ~; o
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 _" F. m& L+ W6 [" k6 Q7 E
Ahan gen 晚餐 $ {5 ?/ R( b7 I" `& b: y
B , G, Q, x' l7 L6 i* m- k6 x
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 i% E" G; W$ q. nBai manglak 罗勒 Bed 鸭 * i+ D7 d7 k' [
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # g& F% y% L/ c
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # ]: s2 R" h+ f7 D
Bor bia tord 春卷 4 q# _8 c z+ K6 X% v' {! V
F ' ?& u6 S3 A( j, [$ u+ u# u
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 w. s: G! B& gG
2 K, l" u$ T" i* F/ G, x8 AGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% v& m3 d& u- J$ z1 D% M( LGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 i/ N& C* }2 S4 S; IGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 6 X5 d# `6 O& t. T/ A# m/ F
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 + O& R6 a6 S) z; A' A
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & n+ x% b- o* _3 p0 B
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
a& |7 V* h0 k! lGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " k- T' b0 C) G6 W# `2 k4 R
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
1 ~; {; O a( m& C9 FGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 b$ j3 A/ ?# |H
+ O7 l+ g, p/ Q% r4 n+ @8 R2 rHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
- x) K/ ?7 N6 @* X' V f7 wK / O6 y q3 X7 V$ o' D
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
U+ Q7 F- \0 S) A" FKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( @( |7 J& C1 ~8 g hKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 x7 x) G7 N% a+ N2 V$ c) F
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
/ f, t/ p& u, X3 h* wKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . S' ^- c/ j/ b
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 V: D5 |! Q( W# R, f( t
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + R3 l8 }# M6 X0 i" [( O* L0 I: \
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ' S) u) I; l- l9 d
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 o, r% X9 A5 e7 B( r% Y8 B
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* ?( m3 Y4 r8 }Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
$ q* G7 d- B- D7 f- i: XKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 ~- S2 X6 v- f- J* Q. bKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" l% C: R5 f/ q* h% \L ( J& x0 t, ^+ u W- N2 u, X
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 L4 ?1 N8 }( V7 t' w6 R# p' @
M
! H' M: o; `* m3 `) e* D k( dMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! l3 P; c$ N9 E( U: P) EMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 % j/ C1 g) U ^5 }
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 # [3 G2 g8 N ] m/ p; z
Manao 柠檬 Man farang 土豆
$ x5 W+ T. ]9 B, U, dMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
) p) i: P, A5 N# V/ [6 QMaprao 椰子 Med mamuang. h+ m9 H9 w" k5 a0 S$ t6 M
himmapan 贾如树坚果 ' a, n# O9 u3 j6 l
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 F" D# ~) z) ?+ c- ?9 R
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: G b1 u9 d2 PMo satah 猪柳 ( F& U& N3 @$ I
N
1 x' y! H/ E9 O9 Y7 o* V- fNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) f! n. f- W1 N2 T0 A$ I5 \) ~& H; oNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # ]% q0 h* l# \/ Q1 q1 O% P' H. c
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 V3 P) O* m2 c. o
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! ^- ] }" s3 g( D+ tNam som 橙汁 Normai 竹笋
+ W: s. w4 y" ~Nuah 牛肉
7 F) `! S R9 |. U. IP
J+ v8 P9 }0 M3 APad phet mo sei: ^! O4 k) \- x0 { G; i/ ?' L" F
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* G' Z [0 X& j! _$ ]# b
jao 牛肉拌绿豆 ! ]: C; b, k. N* Z+ P
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
1 v' M; m0 X! P% h! a c X) c6 E( OPhal thai 炒面 Plah 鱼
; M& C& L& R$ D9 r3 `Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 C, Y* Y- n; u9 x* m; W1 I8 iPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# [6 c- _/ \1 q) C6 E o4 @Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 V) h2 G% n5 L. }+ J2 j% {
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
" ?3 i% F' J( k+ jPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 4 A5 g8 R' x7 {. L9 |! [* D& |0 P
R
|& x4 b4 |) V% }+ B4 ~# _R Raprathan 吃 Roohn 烫
& I1 [4 c+ K3 ]/ uS 9 R( A6 u/ L" n/ E! ?
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % z% r* j o9 y2 s
Sie juh 酱油 Som 橙子
7 }& I0 U8 @- v' }) k8 `T
* E: y: V X8 J9 }0 U' H# c7 ZTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' h: }+ L9 N# s
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) G9 L2 J# U/ l: e V. V5 ]
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 E0 t/ Y) |: F; ~. B/ ^6 hTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; M& \/ c3 z& F, cTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
9 N \1 V8 K( l e' }7 [1 P: YTord 烤 Tschah 茶
. Q5 |2 Z G3 [Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 d# X$ x. [8 n- Y. GTuna 金枪鱼 # |; T! J) _" I3 D* O
Y 3 H, g! T- f% X: L9 f! o! _
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 |0 H H1 c$ V/ y% T5 DYen 冷/冰 |
|