|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 f; _5 l* b( B
/ h$ q$ F, ]* F; v' m4 l9 gA
: y+ _5 G# }& x& A/ X VAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
; I+ Z4 B' i! q% ^% b! S* @' D, }Ahan gen 晚餐 0 x8 Y3 V# n" {! u
B
8 ^9 D0 C. k$ pBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ C _$ h2 ~6 y% U: I+ F" IBai manglak 罗勒 Bed 鸭 : N" ]9 i" R6 T# Y+ p
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
4 A; m0 P/ \1 {3 }Bia 啤酒 Bo(h) 煮 % d+ d- J9 Q' i9 f, Y- E( w) W
Bor bia tord 春卷 & C7 o! k% P$ D4 a8 w. j
F . G4 z4 [9 ?! q3 f# E* p
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ' T0 k, W% u) w$ F0 g. Y2 C
G 7 \/ k: h1 B( T, f
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 G3 X5 A, `5 y8 O7 I9 C' @
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 6 \. a: t. c% l
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : m9 U: h. s C# v* j' `/ u4 d
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 \1 J! A$ u1 |* c: V5 O# i
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
5 f; e6 `6 S& \; D4 ~% T, e0 a. ?Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& F/ b8 f' c$ l/ y3 d+ {# z- i0 iGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 . v' c! b( F9 R/ C0 `
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 ~- b/ K1 k& @Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 j O- F) o- P
H
! n: D: j5 \! O; q+ eHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 * S" y9 \; @; Q8 [3 j% b; G
K ! [. Y& Q% Z8 d* k' x
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 q6 e8 s. f# Q/ m
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) V' X* x4 P; G$ T9 i' w- ^
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * d' G6 o/ A: X* `
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - \2 {% u c5 f2 e, I
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: P: A( b; Q' F/ cKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 : _: T' Z% }$ T! n& W, \
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 2 S- S5 @$ P7 T- r; J3 [
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) l" Y8 v5 S" s7 W Y, M
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
: N/ B$ Q( a7 w! }! W& A0 yKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - X, I3 J& |$ b8 G- k0 s( G
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% v" }9 K ]) a# CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' ?9 L1 }& b9 h( J( K
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 O7 ` g2 k- u) z% X
L
3 ]+ @: l: T) q: u+ bLao 烈酒 Lin ji 荔枝 4 Q$ M9 r+ a! n8 I' f
M - ~8 y. `, W( Y4 M m* e9 B2 L: t
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 R% U8 G( f; m
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 x4 T" R+ t$ g& k8 R8 b+ S1 g
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' G) |3 Q1 w+ u- b- b% |
Manao 柠檬 Man farang 土豆
; a8 F" X6 ^ k: n# dMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ u+ P( J2 n. }# V! sMaprao 椰子 Med mamuang4 N& b M0 t% [9 j/ W
himmapan 贾如树坚果
1 }( @# g! l. N3 VMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 u7 Z) Z1 i: R! MMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - O i3 F6 w7 b# g0 [# _* T. C J
Mo satah 猪柳
! e1 v+ J0 y5 X1 S( @1 mN : @/ O2 G3 L5 X. I2 Q
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 v) B0 {4 Y/ B+ V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 s+ A7 W3 B* F1 D+ L' k: @7 ]Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' E1 V- A$ V& P0 ONam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " I9 |' N, F. T) U+ }, t6 E [6 }9 W
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ; }6 Z5 w+ B/ \4 K
Nuah 牛肉 ! {: o5 y+ m; }) t& i
P . ^& ]4 C! h$ s! V9 q
Pad phet mo sei
9 y& d! x T; W9 }( Inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; q% s) r# o3 {' P0 \, w
jao 牛肉拌绿豆 5 I7 W' ^; R3 _ k/ c3 H
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
& m% P8 _* e4 |: ZPhal thai 炒面 Plah 鱼 7 n- q7 C& `& a+ Y, ]4 B
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* h. A: {* q+ r4 e+ z" |Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
- |8 l) e3 H/ K, tPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( n% M8 C( `2 B* M. dPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) @7 p/ w2 D. m* F' U& }* ]Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( o( c$ X& @/ I! W
R
- P+ D/ v0 H+ N; u( @" oR Raprathan 吃 Roohn 烫 ! E/ m3 F& O+ T& C2 Q
S ; ?5 X& Q1 c+ k8 L$ M
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, ^ G5 L, W) K2 x/ X, YSie juh 酱油 Som 橙子 " T) H1 w$ X" ]: X; \* \/ T
T
8 o/ Y% e& {* J8 U- g7 GTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& K& L, @ K1 y' L$ `5 }2 ?Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
; Q4 b) z/ B' S! @% ?Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
' }6 ?* d) v6 |0 A& fTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 - |9 }; i; Z( P& p
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' ^4 t( h1 t1 W$ ~
Tord 烤 Tschah 茶 $ t( s( Z; L1 Z' p
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( N$ I; r% y% aTuna 金枪鱼
: t' S$ ]7 `5 @! a6 [, Y+ _Y
6 C6 R) x D E0 @7 r/ T( _Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , V* F! g) s. E3 t
Yen 冷/冰 |
|