|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
3 E; v8 F! a+ a; J1 V8 K' {3 ]3 l9 P8 S
A
& R- Y3 |& k* ^: D3 oAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* W# }* f! n( [: Z4 M, ~& ]; ^2 wAhan gen 晚餐
) J3 N9 l8 ]* J) |4 o; e3 sB
5 i; M$ ?' G3 m) J [Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 b; a7 x V/ ]1 N F+ uBai manglak 罗勒 Bed 鸭
, R, X- D7 W5 p9 s$ v& l3 Y: m/ VBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
7 }. T- e( {$ ?! `4 }# ]Bia 啤酒 Bo(h) 煮
2 }) S( F$ y0 i4 k" @Bor bia tord 春卷 K/ P9 V+ n9 n& |5 X
F
# p6 p9 N9 }0 O3 e, OFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 @- A3 ?5 W$ U, d
G * v! Q- y7 [6 E" `
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
9 r: p2 q6 o5 k2 P7 B' G4 w* vGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ y6 @/ w) K4 QGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " j% [# f* z! z! l' {0 }
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 2 S* ]6 ^( ]. n: B2 c
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 o# S( u8 F2 P- j' LGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 f3 a1 L. b4 h, `# b
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ e/ o" N2 n+ K5 R6 L3 J- FGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 @# M; W9 c. x; z `0 A
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 L- I! y, u8 X v; Y$ T0 \ l
H ( p' N: r- K% k; S
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* z$ P0 L, O/ B8 AK
* i' V' S+ h8 ? j9 @1 f1 [Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 b8 q. k' z; e. b4 O' Z: ~" A
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - ^: I8 X" b" [; ]& _: t
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - f9 R: K6 _% H a0 Q, i' }
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 G9 }* C* V4 t E
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 5 R F- z0 ]! y8 ?) L( g
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
5 G* ~. s* @( c8 l1 ZKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ g/ i B# `0 H2 l; d+ sKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 $ p f% Z& Y" k* l' ?& ^
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; I$ u8 c8 [4 d, O! }* x: TKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 o/ K9 ]! s: p2 M8 m
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
$ { }; ^4 W3 {+ J* s0 W! `% wKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) % R4 ?1 z* |$ J# u9 R
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; z% P9 _ b2 p. d. p; n% P' d
L
4 B5 L+ Q, x+ ]! v! ?Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 8 z; t+ Z( {8 @
M + ^5 j3 e/ f+ X# {8 b# S: ~
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 D) F) }' ], e9 s6 M3 h
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 * _7 X4 r! \+ d( Q+ f
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & b; x" k' ~5 J7 L
Manao 柠檬 Man farang 土豆
. N. q5 c+ J* cMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
1 p% s R( U# x# @1 v X& {+ UMaprao 椰子 Med mamuang. M! E T8 b1 H1 X% M" s6 _( P; J- X, Z
himmapan 贾如树坚果
" N% ?7 J& T! p ]7 c3 UMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 Z! C! X9 `' u R- }5 ]Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 \* l0 v/ A# G" x5 l5 jMo satah 猪柳 4 _9 ^" @/ e6 T9 T5 L/ ~
N * S8 L( k2 H/ T' N; ~* O
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ f3 v$ w) N2 A5 z! X- t# mNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 3 m* a! H& z6 l. J! x9 m/ [
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
2 u# k- q9 D. ?8 e4 f* \Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 I3 A1 @8 o( R9 M+ i$ V6 a. C' h- ?+ yNam som 橙汁 Normai 竹笋 6 b) ^. S9 H5 N% v+ {( p
Nuah 牛肉 & N, c) U# v/ u
P
1 S) x! ], O. `) ]- W6 jPad phet mo sei' y6 H g7 y3 O% Y5 s% e
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% h" S$ d* ^/ \ p* W, ~* E
jao 牛肉拌绿豆 / Y8 b* |, Z; f
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
s0 H7 v0 K% |5 A; ?% F( k" r+ _Phal thai 炒面 Plah 鱼 / `8 s6 B* @9 f- J
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 G4 P$ Z3 O3 B' lPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( h6 b9 S, E6 V+ g% p
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 u/ f' E) @* }Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- U* p& H W3 U8 z. sPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 R; p0 T' A8 E8 j
R / A; h7 f# w: C+ H& @, @$ d( ?
R Raprathan 吃 Roohn 烫
7 p5 I4 o# Q* n! M/ IS 8 w7 H2 k/ F( e+ b0 y9 X4 W
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # f' ~' f- E0 Y' r% d1 o1 v
Sie juh 酱油 Som 橙子
! c2 I" J/ ^( h! ?3 t( JT 6 k& }/ G6 }$ N! S
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 " J( T- d+ s. P# ?1 j
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 / T. N* n* e q2 v) z, L
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
: L' @$ N0 B6 W4 I5 {( a) UTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' J& o" c8 u+ l/ q5 Z9 N7 yTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 ?' v% D; V7 ~Tord 烤 Tschah 茶 4 P; m7 u( ^) J' k4 l
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & c7 c! ?9 b; Z
Tuna 金枪鱼 ( C5 }7 m/ b) U2 d# O! @3 y
Y 1 R: }6 U" r7 b# j$ N
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' z' i& z( n- f; t/ y$ E7 }Yen 冷/冰 |
|