|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 i( V% w& P# I/ x! {& h
5 A8 a9 j+ C$ x/ M* l3 h
A
3 h% s) b' f! _& h8 G/ SAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 U/ a7 c* P# I7 H0 V6 Z. }
Ahan gen 晚餐
" d+ l. O( C) VB 7 u( M+ E6 @" i
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 ?+ s! }! F. {" N0 Q
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
. D+ D! t1 z: {Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 S- z6 M8 Z3 h7 G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
2 A! N/ Z1 Y" \. h5 m7 O& i hBor bia tord 春卷
8 h* q0 d+ R7 P: }; W2 T7 G& D, Z. _F 3 E) o5 \% g/ Y6 a: b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - p, q+ x7 M3 L+ D' [
G 4 {8 q N M9 `
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
- Z, [2 M' m7 Y/ x" WGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 B; k' C+ H: Z6 O* S/ h, VGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
. W/ E. U) g, ^$ L7 T, _Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . X2 _* \1 {, z+ R
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
a- X$ F8 S5 a' IGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . A, U' \' o! e& e- p/ \
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 E" N) @- j2 O Y$ J* S8 K; ~Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 e6 h' X" e5 x
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
" Y2 u* }. P7 b# o4 QH , {. |, D) C; M f$ e/ i- [; x
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
, M+ Z& e+ t& g S, kK 0 t) |' L8 m4 ]' y. P& @- A0 L
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( Z, M( C; {% R( ?% Y I F- |% SKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 l1 |. ]; G" V! \Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 : b; B7 |. E2 N( a# a: d% O% |
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 2 O$ R, ~! O9 n- a6 q
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 S$ K; h; `" K" _! X- u+ f" L' y' sKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
# u R* C% l4 z* {- t7 kKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 8 \* T7 d& i' g3 M5 k: r7 Z
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ; C6 w5 Z1 y" h' s
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . N$ s- s& e9 F& K
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 * w% s" X0 p/ ^
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 0 S9 ~! ^- x, n: B, G9 j
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
) H6 J$ g2 ]* v' L; JKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) P c( W* ], X' z0 q
L
3 w: K) M- x( t. o3 k" G; J& VLao 烈酒 Lin ji 荔枝 % C' y: f% {9 i4 `' m7 l- z8 G- c
M 0 C$ l [. B' A0 Q! j
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , {# f' ]- w! `6 A$ ?7 Q, m
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 $ A, c' }! H5 |# N G2 h. K
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . l4 F9 M3 v2 W! C" P8 E/ i
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ) {% G5 {! F4 I$ ^- l: L, k
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 I5 f5 L, t: A; h4 LMaprao 椰子 Med mamuang$ N+ }* a8 Y2 a7 x6 e+ c4 v' t
himmapan 贾如树坚果
' A6 g" |6 ~; C) z/ _Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; S7 d2 R& L: e6 c ZMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ( m# Y# p' H. R% V- |# Y
Mo satah 猪柳
: L8 }/ v" O# [* ~+ ?5 hN . p) w" U. ]/ t& e) L* V
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: b4 y% I5 }3 A& {Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) g+ E. l% H* C: Q; r. N
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
! W7 e) a3 s8 D7 j/ W' pNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' w2 U, K( L* B9 x, N
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! d. D( P+ L1 z( e0 H+ x+ W
Nuah 牛肉
2 Z4 a0 F/ X5 R+ q7 h4 iP 0 ?. U; D6 {$ N( k, i7 e+ D
Pad phet mo sei1 i1 l5 H2 U) }) E" R9 r
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 x, ?7 v+ U' g7 ]" y" P" z7 j
jao 牛肉拌绿豆
( i7 Y% D$ d0 l, \. F) s: H" N3 ^Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ N- A5 E* w6 h7 M5 x
Phal thai 炒面 Plah 鱼 * @& [5 k/ l3 x; |" F
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 1 E$ v7 Y7 }3 ^% J9 Z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# ^ \& T& w) w# ^% V; M7 ]Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& Q& h3 m5 N# B8 ~- L5 S" E- ^Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 F) p& V" J5 }% M H @1 z9 t$ qPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ! \0 [ C9 a- Z) e( I
R
' X3 K X$ G* U9 o, J' zR Raprathan 吃 Roohn 烫 # G, e" y- C/ a; r- I( j3 F4 R
S , M0 `$ j9 Y- L7 L0 D/ E @
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 - B, Q" p7 _9 H! }4 _7 D. ~
Sie juh 酱油 Som 橙子
* b6 `8 g( H, s/ t1 pT / [! R. a$ M( g) ^; w
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 y/ |9 x7 O3 J" kTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
0 a" m$ }2 _! ~0 f; l' S0 U- fToa ngog 笋豆 Tom 熟食 $ N+ t& A" L$ ~
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! l; A" C$ h Y! UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + y/ C; ^* Q7 P: j3 E! R2 \
Tord 烤 Tschah 茶 ) W9 m& S' P. f* f: S9 P
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 : u& n- I1 K( P% X
Tuna 金枪鱼
/ T# J& g- h0 i- d2 ZY
) ^ |. u4 N7 D% I1 P) z6 rYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 Z+ G: |, P! j7 r7 k1 Q2 sYen 冷/冰 |
|