|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。) X! w5 j8 S+ Y4 J. |5 Q* H
2 B: ]1 l. m2 d" f; q8 t( g
A 8 J! ? u5 [3 f: O
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
$ W. N0 C0 f) l# {Ahan gen 晚餐 + [2 ^) A' l- {# {
B
4 z; {) F4 `- m# hBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 B( L# X: D# f; I6 |, Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
3 b) f6 C+ c* k% y& eBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 b( [& m$ M; n# N3 w
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
, k9 ]7 {( E4 {. L4 p8 L$ l' cBor bia tord 春卷 6 c. Y3 D0 B+ J. f
F
f9 ?( |4 q0 WFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- F; p- q. }9 |3 o; [, IG ' a) e+ o* H% Q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 `: X# N' ^/ P& z$ h4 g+ i
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , e8 L; v5 m( d: T
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 d- I% w+ R, b$ ?- a2 n2 ZGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 4 [1 a: e& F$ G0 Q+ u5 Q7 c0 Q& }
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # O: a: C( V; m3 s' B/ l; G
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ! M& v9 z3 A7 X, J1 |
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 t1 U$ s6 E# n1 H" I; D8 YGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- V: f/ K7 i; _% [) ]. }+ `5 v+ J. F* t- \Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 ~+ w5 n0 x# x) ?
H
7 G, t, Z$ w9 T8 S% k$ o% R" e# LHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ h* L; g# x7 P% ?- ~+ vK
' H7 ~% b) N4 S, r. \8 JKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ \! U$ e9 {$ C( G" @. CKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
) {( o# C& `, v5 _Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 r. f K: Y# {. Y" n! MKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 j1 t/ L$ a/ r \: d8 M2 {3 p# P
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
7 i3 V, ?4 e7 M& fKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) j- K- P3 C1 W+ N# w
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 v4 T& \3 c3 ^5 Z: A3 sKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 ^& x, ` }7 ~# h S' [7 w2 r
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& M! I9 E* t6 C3 b" d7 y$ zKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ c$ M/ Q: U9 Q. r# H1 lKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) A8 d$ G- Q) q6 i' W2 \Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 Y5 T; b. d8 L4 X4 u. g) w
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
, I, S8 p1 F: ~: I9 C' h* x6 w# v% LL ! j9 [5 j* o) B0 ~0 L0 \
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
! r/ N4 H( Q0 {" Q3 dM ( l: e1 }5 B3 T# ]8 w* h/ R
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 I5 N% S. ?. l! ?
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: D+ i/ K* e6 M: U1 F5 ZMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 4 `) P( O5 p3 v4 n) {
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 ~( M' L5 g; M! `% r0 L5 {Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 @% M1 q1 ^& J- b9 C nMaprao 椰子 Med mamuang
2 S0 O' B' W, l, O( j" dhimmapan 贾如树坚果 1 _, C$ }# O* A! J" a8 ?) C* {
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 A# [( m, p" |. y/ }( Q ZMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 " \/ i! m* K8 i* F' r- P3 I6 f
Mo satah 猪柳
0 a: i( P, U2 UN
% O+ I% T+ I c7 G) JNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 A' q2 F1 [- b3 O* j1 q, t! S$ Q' bNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 l7 E' W$ u$ E( I! T
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# V5 D I6 z( K2 y7 tNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# B" G+ r& N6 N2 \( FNam som 橙汁 Normai 竹笋 % E! R+ _/ j1 ^$ o& [! T
Nuah 牛肉
( v L. u4 o, t7 E" zP
6 ^' \' M) G' e. Q/ o$ o: ? KPad phet mo sei
1 c+ [" @; }" C9 r+ Enormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" Y. C( x2 ~; V1 Ljao 牛肉拌绿豆
) a4 d) y( Y! A9 z# ]2 c0 A9 s' vPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ! ?3 A8 U2 o' j1 s0 k' @
Phal thai 炒面 Plah 鱼 r$ b3 G4 ]1 ^; {+ j; v j
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
# T% N: f1 ~6 ~6 t% [1 O2 {# @3 `6 d9 ePlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . \; c9 q9 ^3 X/ x
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, G7 e( D5 b/ v* hPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ |- `) j' |: W, @0 K* C A6 F1 M
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 f1 P& A6 L$ X0 _R
7 I3 Z9 O, P0 `5 O+ w8 [/ v9 mR Raprathan 吃 Roohn 烫
2 g0 \$ G$ e9 r' ?4 gS
& W5 _3 {1 Z# }9 B; ?5 FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 ?; p s+ @) j% `, V; { ]9 l1 L
Sie juh 酱油 Som 橙子
# `" l$ e1 e/ A+ `+ lT 3 z! C2 X' U0 C7 Q8 R4 R
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 & s) H. I4 N! \4 U, B4 N: k. f( m$ u6 U# m
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
z. x% l8 a9 NToa ngog 笋豆 Tom 熟食
; q# p- l+ c1 i8 ?6 jTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
% n8 {$ D) k) T& N; Z4 e6 cTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
- L; J' `* d0 p2 t: e! cTord 烤 Tschah 茶
8 ?) B9 u7 ~+ [Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 v" z, p7 c% a. FTuna 金枪鱼 # {( m. |( w0 p* O! M
Y
* B; Z/ ^! e$ r8 X8 Y: tYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " z0 w. e- x1 c/ N+ K
Yen 冷/冰 |
|