|
|
* v* T" ?& r6 |3 U
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! b6 P( z5 Z9 X. U
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
. n/ Y; W* P/ `8 JAnd I say things I don’t believe I say out loud % C" j0 V/ r" n+ Y9 t! g
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 - }/ o! o5 Z" ?. ^- U
I get a wage from Monday morning till Friday night
2 j2 r T6 Q+ Y( p9 O4 T我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ) o- e) l% Q% C3 A7 ~
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. # b' @: e2 p7 n' h( T- ]. z2 d
一周工作35小时 我得生活下去啊
+ e) I0 O# g d! Y& O
5 v7 I8 W$ G& j- ^& B. q6 z* Y★Then I’ll keep on dreaming / m- \6 u W1 G* P
我一直做着梦幻想着
0 Q, D6 p2 e; k0 s1 {) hTill they say time to go, your day is done , H% @+ w n# R+ b- e1 U2 x
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 x8 G$ T/ W4 D( E0 Z* T$ x4 U* d$ Z
see you back when Monday morning comes.
2 |- ~( ` Z% C p0 B `周一早上见哦 - Q" x+ P- z6 o4 `$ o9 j/ c
0 r2 ~# a3 b* d
★Two days out of seven # G6 F5 y. W; ~/ L5 X; [
周末假日[周末那两天] ; l: H4 ]& o% S% M H7 a
that’s when I’m in Heaven 5 i, G9 d6 d. w
我仿如置身于天堂
6 c2 K" r% ^, {' m4 Ithat’s when I come alive
4 h% e) G# a- g% H我充满了活力 ( X# H5 P! T4 e) z) Z- `
Two days out of seven
* B3 ?1 ?3 }7 p0 r1 e: {9 C* g2 T周末假日
8 I) }( ~% h; X/ V3 b: z$ dlet me be forgiven 3 j; o" R& Z9 Q0 i( U
宽恕/放任我吧
7 ~: \; k+ s3 b) X4 j5 }I just want a little peace of mind $ D+ g- J0 d: a9 r
我渴望内心的宁静
# z7 n# g$ [9 j6 z+ B9 Z4 nand it’ll be all right.
; j. `. W% ?3 |! A2 `" \一切会好起来的
- C$ r/ Q! x7 m: m
8 _; U& F0 d" G★I wake up and tell myself I’m never going back.
$ _$ x& x' w1 V+ b3 V& Z1 k& t一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 q7 H* Q/ V0 QBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. " M- c1 k: p+ R9 [
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
. w8 C, s; }, n& p( ZPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' y& z1 k. K$ O9 t. I(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 c, Q6 K- w- R% G2 q- W! ^! n- e1 {
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
5 O! I: `! o; p5 W4 ?; ^但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " _, ]$ @. h, n# c$ v$ R
& U ^$ A' |7 ]+ ^7 m" p, p: e★And we’ll keep on dreaming 7 R. F g4 B4 _3 Y9 @" S
我们做着梦幻想着
9 @$ \; R/ b" I( FTill they say time to go, your day is done
" `8 `' U1 d0 q( E4 z% R8 o. x5 K( \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( H5 I o. `" y0 m0 G$ O- `% c
See you back when Monday morning comes. . e( j; [" s7 c5 s9 W9 j
周一早上见哦
9 V$ Y6 b# a, g# K4 e8 P4 P7 E9 g4 Y7 J. T
★Two days out of seven , V2 D- n; w5 C
周末假日 1 w; @9 Z' T4 c2 M
that’s when I’m in Heaven
; n! Z8 V' Z# q$ l8 u我仿如置身于天堂 + ]0 e, B, n. T+ V% t
that’s when I come alive
. b. V$ n' |4 F( u我充满了活力 ! ~; j D' l! G3 n) |2 I- A q
Two days out of seven & L& i: f! s- n6 w. E/ @/ @4 m
周末假日 5 Y H. Y9 u# g; X$ w0 h# P9 V: a! J
let me be forgiven , y+ D3 K# o; a* w/ a+ @% D4 f$ \
宽恕/放任我吧
7 d: q; A- w* j- l' U) G6 PI just want a little peace of mind
4 k3 K' v1 R( G0 \1 O我渴望内心的宁静
9 T. \2 Q) ]4 H' d- i5 c9 H/ `and it’ll be all right. 1 D" ?, A. R1 E/ r
一切会好起来的
2 ?. n; v; o0 L, h* D
1 ~4 U6 g i3 `! U- `4 @4 K★Then I’ll keep on dreaming y; z; A( R4 s" Z& ?5 N" n
我一直做着梦幻想着
t- D' ?0 Q4 |Till they say time to go, your day is done
7 R* z. ~# B# J$ s+ N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " X( q) b0 n( Q. p0 H' l1 {9 q
see you back when Monday morning comes.
$ m7 z% i; Q" y0 t$ p周一早上见哦 # L: U' {2 m- V% y+ z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
+ _; h3 t/ k$ A1 u& r4 h" `, _+ `( i1 o
★Two days out of seven ) d/ |! k& L h8 ]; h6 ?
周末假日
9 m {, y$ P0 p; X' Uthat’s when I’m in Heaven % \6 E/ Y) [: [1 L& e
我仿如置身于天堂 3 Z0 Z& j, Z/ Z* r" ^: }% c
that’s when I come alive
0 d% B# {5 K. K4 T% X( q% m9 L* X; i我充满了活力
" z; T0 w5 B6 k. F1 v' l5 w. LTwo days out of seven
4 H# e C* J' F周末假日
" q/ t4 x. F; a" {) o! blet me be forgiven
D* [& g" {9 K* X宽恕/放任我吧
7 W, a/ r3 n8 ~( E: UI just want a little peace of mind & \" B. S( F3 I% r% H5 |
我渴望内心的宁静
, i1 z5 d5 e, Vand it’ll be all right.
* `% a- h; J2 T n0 j+ m) ^一切会好起来的
2 p, d% P9 x8 I! ] v% r. m* k4 m- JIt’ll be all right f1 x' v5 S; P' k7 p! q2 M+ T
一切会好起来的 9 O$ [' g2 k6 s+ t \) M4 F
$ N7 Q1 `1 h- \歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!* q* C/ u/ M& k8 `* l
自己译的不怎么优美哦 |
|