2 ?" p8 i1 g W9 Z; z" U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 f9 c5 y7 I7 @. w* c
你,你不知道怎样来认出我 % N, b' y: L9 B4 h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % F) H' a: p$ g; q/ K
忽略我的生活,我有的这个修道院
; [8 D5 w( e3 e) W7 q6 hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: O4 v3 a# V+ r, N1 u在我面前,是一道打开的门
: H0 b9 r/ z D4 w$ P+ i+ nBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 l, a, v# Y- w _也许 - {9 _$ A" Q; n" Q! ?) N
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # b: ]6 Y6 i. p4 U% t
即便我必须重新开始
/ n( `6 |; Y. B3 ?+ \4 {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # ~8 I E5 o' c& B5 s5 s6 ]
你,你不相信我的孤独 ) K: k/ L+ G+ d* Q. v: ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; a" V# d, d# [, P$ n w B1 _0 C
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + G; A4 d. _9 Y+ x9 N9 {+ m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - G: I1 q+ Y0 u& h* u/ f
在心中有一条细小的痕迹
0 p; Z3 h- k2 dIn my heart,a tiny string Filament de lune # O1 L: D" X0 x: Z
月亮的“灯丝” % T1 o ~: S; l% Y6 d# b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ p1 d" B+ D. r6 h9 u在那里支持着,磨损的钻石
8 a4 P' W% ^* d! t/ c. }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" O0 Y ]7 G D4 z% G但是我喜欢 7 P# o# M* [0 `% U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ h' k' m5 l( u' \# v我没有选择必然 0 M' J' G S2 N! g/ ?$ c8 z, L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# W! i8 B' a3 H- g8 L* ]2 O但是,这就是“迷恋”
Y$ H( L3 S y; ]5 G Z6 n Q1 T6 ^2 JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " M- ]; L6 ~& W: ~1 H& ?6 d
爱,死亡,也许 2 ^ f, x o! h' e, Q1 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 t# b+ y/ r/ `8 Z1 L为了一句话而暂停时间 7 N' u- f; b7 }4 g& \9 ^( {" C" q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: g) g, q+ v, ^所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ A- r/ w4 l" y: L' T" yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( P; u0 N' c* s' `这就是“迷恋” 3 ?/ C2 P, r0 F5 B* G/ S+ }0 `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 |! C' {/ ]: Y$ } Y7 W6 t$ `所有的他的存在使我们折服
V; w% |% g( V* k+ A8 cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ L9 G7 g( |$ p2 w最后发现那也许只是一个回音 7 @5 _- a1 S5 z7 z7 p. \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ E: H1 i' Y6 |$ z你,你不会看到另外的一边 0 T5 \! p* e# M/ I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" w5 ?% J5 e& K8 {: O9 O2 W: j+ x我的记忆走向自责的大门 / E& {4 [( @* R# H" l5 q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: x# b. R$ r1 C2 \( W) I埋葬所有,过去的财富
3 i2 h) ~2 J5 r5 A2 V) @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; P1 U/ }$ F ~5 o% d4 V( d W0 C许多年的伤害
' g$ g. l3 ?1 ]6 j2 zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! F! H# k$ X" r- X3 i/ S
你理解吗,这将使我停顿不前 " S6 F" Q" S% q! |/ T9 _, t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ \, Q0 [# a1 L2 m* b我,我已经不再望向天空 5 ?4 ]# U( j z; |5 ?$ f3 x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ G3 m0 L* u: I2 Y: t; A在我面前,这道打开的门 ( W4 d& P& g0 M( n6 N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 v$ u0 b H4 {1 p8 [# j! x5 x
这未知的东西只会伤害我的心 / Y* _ O) A5 E1 ^6 Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- w3 L/ z& l0 ]以及他姊妹,灵魂
, g- y- { `; gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 I. Q( ^6 |- L, y: e' [; z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 c: b, e; g0 r6 R# d+ M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. w- E7 J5 h0 O. e( z但是有人爱。。。
& a, c$ f* i- k: bBut someone loves |