0 I7 B9 M* S7 G5 W7 FToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ p3 H. @; J7 _你,你不知道怎样来认出我
- m8 F! \9 R: zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! C7 L1 m1 ~5 I4 w8 _忽略我的生活,我有的这个修道院 ) f+ e) R; y ?6 c: q! O% I# M" \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ n2 o4 v9 ?! l8 P' h' L) T% S1 @, G在我面前,是一道打开的门
6 B9 }& O! U: U- C$ H0 ]0 U: IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
" F; Y( g6 f: M p' o$ w也许
3 T0 @5 \6 v5 F6 I- ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# b" ^$ ]7 v$ }+ }4 C5 R即便我必须重新开始
: G$ S7 o; o3 i5 @4 HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , }& [+ n# k6 P
你,你不相信我的孤独
) p& \9 O" q& S; A4 }$ IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + G- h# x [/ c. e. a+ h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. t% J2 z/ o' n& |' Z: O9 E8 pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , [' f F- }* T# K) w
在心中有一条细小的痕迹
8 h, l- g1 C3 eIn my heart,a tiny string Filament de lune ; V9 f: i, I$ ^# W
月亮的“灯丝”
. Y8 I/ A; S- A$ PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 N% @. Q4 Y9 H0 j! _. ]& W
在那里支持着,磨损的钻石 ) K% z" z; n& }& F' P( h1 T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 O5 s# b, S+ s5 `但是我喜欢 + M5 y, `8 p; b3 Z7 p7 S2 I! ?( C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" l+ R+ t3 M5 L) Y我没有选择必然 # v3 K! V( r, J' z2 A* H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / C% B! a3 u9 Q! [! H$ G1 D8 C
但是,这就是“迷恋”
& g; n8 V3 M# d/ `# XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. k# Z1 M6 K! s( d爱,死亡,也许 8 e2 N! R7 s( ^& }# I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 q" ~- }$ ^7 x0 j
为了一句话而暂停时间
- C( @ T; I' ^7 Y. |( }' U# `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 A$ w' e* |- D' w
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & Y7 x" @4 t9 w% k4 C3 O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 ^9 v3 C8 j( q9 f- c/ [' X9 L4 D
这就是“迷恋”
& g0 s e& T: k1 X, b+ I9 FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- N5 J/ c( R2 b Q( @7 i所有的他的存在使我们折服
& [6 l- J3 q0 N( Z4 m' SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) ~$ j4 T, x% S. e8 E; T最后发现那也许只是一个回音 ' d6 X+ R& x* i5 e; _+ f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' v: ~& \) x/ k你,你不会看到另外的一边 6 v& [& B. H5 ~% L# j3 Y$ ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; o( o# `, d+ n6 D我的记忆走向自责的大门
4 ?! ]- F& B5 k, MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 p0 w8 D0 d+ j8 f) G' w+ k. F' {- X
埋葬所有,过去的财富 ! {& {( [2 s% {( s+ m; r; L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& `! ]" G3 q) u2 N0 `许多年的伤害 ' k/ k7 w# q% L8 Z. }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 C9 W# }/ C& {5 T2 o% v0 F你理解吗,这将使我停顿不前 ; D- d$ b/ F% t7 C5 P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' j5 K! }" l7 A& z我,我已经不再望向天空
- j' i8 ]! @& V! L, T w" P, G/ @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ c8 z8 ?! y: x6 b( {在我面前,这道打开的门 / g& x! n" d/ M$ D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! ?" q+ p' q$ M8 W, d这未知的东西只会伤害我的心
( b a' @ J4 ^. Y {# \! ?) xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 n) k# d, K6 W q0 }9 m
以及他姊妹,灵魂 5 ?+ T; [+ J7 T. ]0 l( n* X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % R5 P% ]0 P9 J$ u" I, }' G8 [% [0 W- D1 `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 y: v) b4 ]1 F$ l% `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - q: S8 L3 p: X# c% v
但是有人爱。。。
j* I5 Z, F1 `; dBut someone loves |