. {! P: [# n+ J! N6 d1 J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( Z# f5 b2 Y6 M4 @& @1 y# E
你,你不知道怎样来认出我
/ v4 N6 i5 j9 C4 O' ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* P3 v9 X3 b5 w/ ]忽略我的生活,我有的这个修道院
/ |* k6 v2 L+ ^; v; g1 g7 FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # i0 l1 v2 r7 C0 ^; n2 Y) F; }
在我面前,是一道打开的门 " D `1 S% R- Y0 {7 t3 T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre G! e! \$ K# e E
也许
" i# N- ]( f ^, j* `2 gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; ^: S1 u4 }# f6 D即便我必须重新开始
2 L' V% N* C; d2 |5 f# o& D: [/ QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - M8 M& C+ F, v, p
你,你不相信我的孤独
, `8 a H0 @0 z# S/ S3 QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
J) ?6 B4 e R- g+ [: s' u忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ j# U! _9 b( u/ M3 B1 n0 wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 @( t& R& @" n+ {" @) \5 O5 T在心中有一条细小的痕迹 8 k; M& ?/ z; v b1 s8 Y
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 X- G% W% P% j* `月亮的“灯丝” , f# E: n/ q9 j% K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 T: g7 f* a8 r1 P
在那里支持着,磨损的钻石 - j4 S3 x: @$ K+ t* w7 U* Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 Y2 R0 O. M6 _
但是我喜欢 " s; T: d4 Q9 y2 k. V$ L! [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ v/ m7 I3 d% A我没有选择必然 ; c: T2 p& a7 L$ g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 L' n, R9 [ ~ P
但是,这就是“迷恋”
8 A0 _. K n9 M$ y+ f0 ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 w) v, W4 s( K- U V" h- Q
爱,死亡,也许
' M6 W! `9 ?+ E( k2 @! VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 x0 J7 R/ W0 c+ h% i$ \, Z1 i* ?为了一句话而暂停时间 0 C/ X. ]% t- f8 w# @# t5 q$ [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& d0 v* V+ i$ X8 p! `所有的扩张,以及对所有事情的让步
k: i% o% g& w0 x/ ]' Y' YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 Y5 G; ^& l2 @; M8 O& g+ f& t
这就是“迷恋”
$ ?2 k1 u* H6 S6 T# v! EAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" m m# @- g) ^' U( U2 \所有的他的存在使我们折服 1 O; V5 r/ X" w8 N$ j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / q" }/ M+ m- y+ U
最后发现那也许只是一个回音
) G; s; a4 v. T! @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 o% _+ Z4 q2 [, E2 }
你,你不会看到另外的一边 6 b# l o& K4 W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 d! e2 l7 { O) J! h! I我的记忆走向自责的大门
8 q2 C1 J: o4 _2 O2 w# D& e0 r# zMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ d) J. }! h) C+ I埋葬所有,过去的财富
3 y7 z. u' j# ~8 i4 dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 Q+ `$ v5 I, k7 p许多年的伤害
: o% ^* c; \5 ^+ o* B( ?4 F' @3 iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, x$ o# B: q8 c* G4 b5 ^你理解吗,这将使我停顿不前
& k5 ]8 _5 P0 b6 JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 B; V8 c j5 Y- g我,我已经不再望向天空 2 z2 }5 }% E& u5 {0 y( b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , J0 T! X! Z+ D/ U: V: J" l
在我面前,这道打开的门
( n6 M+ P ~* Z S( WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* R; }) ?' H, ]" v: ^这未知的东西只会伤害我的心 + j! O% ^/ w7 O3 J A& u% {. A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ r: A4 t$ p& D. j以及他姊妹,灵魂 / R8 i$ ~/ }8 Y2 T6 K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 ^2 f) E4 }" \# N7 ?7 ]1 p5 {2 p( P* p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: S5 T% V4 F$ ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 f( z) F6 l5 C% ?& _2 p' o- B! Z
但是有人爱。。。
* |$ W$ F- m( W' EBut someone loves |