' G0 i' P' L% v4 N) ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " d7 q, O x$ S
你,你不知道怎样来认出我
3 Y( Y/ E0 ?) X- v# s$ V7 ~' NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 p6 B; Q# J0 @* e5 N) D6 W" h忽略我的生活,我有的这个修道院 ; z" z+ i$ X) j/ p8 `8 p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . X# {8 O& M+ e
在我面前,是一道打开的门 6 U; r( _7 K- j3 [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! Q l" o! b$ e# @7 m) s1 X1 X
也许
m: J U' p8 w; g! ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 Q _; S6 e$ i2 ~# W: t
即便我必须重新开始
: n, Z' N) i! n/ eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # ]- R% T- _% m5 U9 e" }
你,你不相信我的孤独 7 j4 k; D! e+ {& |4 w8 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ k# p8 L' P* W( b ?0 s* {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 K( e+ r6 @; M+ h9 H b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 _0 c+ ~9 K* }- g7 t: C
在心中有一条细小的痕迹
6 y- a1 P, z! g' U ^3 w, n# hIn my heart,a tiny string Filament de lune # |- `% G F' q$ Y5 N
月亮的“灯丝” - D" B/ k$ {& J8 K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; n4 [2 ^2 ^' V在那里支持着,磨损的钻石 2 u1 _6 }* j2 v- F: I3 z/ n; J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* i" K c6 |% w- A但是我喜欢
2 Q+ w7 `& m- ]7 s3 \But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 o* `$ q* K& p8 V
我没有选择必然 ' T \7 ` ^* w' O0 s& D5 C; r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - h: d4 U" {( R! k# R; O! I
但是,这就是“迷恋”
v, t( h) W; Q9 lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 @3 Z$ z7 z, n4 r爱,死亡,也许 3 U) ]1 S6 r8 L5 \5 e1 s4 X7 |( ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 D( m+ M2 u* d8 z, f, ]+ f
为了一句话而暂停时间 ; s! A! D7 W( |) ~) N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ d6 }7 }* v2 c所有的扩张,以及对所有事情的让步
; T% M/ j( [/ p- x" f3 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + n7 ]' Q, f' `& t5 l* m
这就是“迷恋” 2 x7 Q/ j2 \8 n8 |3 ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 }4 r2 R2 g$ L# g所有的他的存在使我们折服
5 F8 ?5 M, N$ L7 |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + Y" U7 U/ d8 i
最后发现那也许只是一个回音
/ M4 l5 `5 A, ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - }5 o8 q4 v- L* B: w
你,你不会看到另外的一边 - ] R. n r$ |0 g/ |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 k% T7 z9 z0 F" x1 |- F; M3 c我的记忆走向自责的大门 % Y6 Z0 f2 y4 n! c% v; m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ _4 O( a+ Y5 a' Q( Z/ C埋葬所有,过去的财富 1 }) A, S+ k7 B' g8 R
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# e/ _7 m# |6 x% ^$ G4 f; E Z许多年的伤害
|) J0 @1 E1 {1 I" }6 ^" qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 C8 B4 ]2 a+ E3 H7 m2 q( c, ]8 C9 m你理解吗,这将使我停顿不前
" K# l4 f k* [6 N2 nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 r) V2 ~: Y, Z7 S! J我,我已经不再望向天空 A5 l" c+ z3 h" M' d9 Z. R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 z. f+ @4 H5 n* F2 a在我面前,这道打开的门
5 d# x! x# b6 ~& PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
u) i7 {7 A7 E; _; q9 e0 E6 h这未知的东西只会伤害我的心 6 t6 S7 c) I' p/ ~+ ?; e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . i7 n& H0 }' @( ?& W1 y
以及他姊妹,灵魂
7 G( Z3 L) [* B: U% t; L0 A9 j ?! }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' _# K" O. P: Q; F3 N- x$ F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " U0 {7 @& n, }% p4 K+ e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! G0 z# {; e4 U$ c! x7 h
但是有人爱。。。 ( O# }6 ]1 W" m7 r
But someone loves |