7 I+ {/ N; c$ T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ m6 v& O: b3 V& R. s
你,你不知道怎样来认出我 ( ?: s0 q$ P! o1 X8 @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( T9 l; [% }* P9 Z H
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ k! l1 \" Q" Z2 D4 \; p, VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& w% x2 J' Q9 V) t) U+ D在我面前,是一道打开的门
4 b7 f/ M9 U8 e: w$ LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) Q' C% R: ~, C" i; U也许 9 B K; n& [4 `4 i1 d/ _* @/ u7 z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- o' `+ I0 A: u% f- `$ [) `即便我必须重新开始 . s+ M0 H2 f& R2 ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' ~0 e3 [( X- L& i* K
你,你不相信我的孤独 % V; J% [5 c2 W8 M$ Q* p6 ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . e& h+ U5 A7 e9 V) W, W) o; o1 R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; o) x k% t2 h/ h; c) B" R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : }% h5 [. k8 W# U
在心中有一条细小的痕迹 : Y% O/ X% Z p$ j* N
In my heart,a tiny string Filament de lune $ t8 O& o+ F0 H7 g2 g3 u
月亮的“灯丝”
4 N" E& y4 c: e; qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ }! J! K2 [7 l7 m, i! ~$ ]在那里支持着,磨损的钻石
{& H2 c* `5 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . e$ F3 E6 N+ T$ [. f+ j3 k
但是我喜欢
( \) P/ E. G/ ?% H2 G0 w' e: p* aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* g5 U' s: ^% r我没有选择必然 . A% L( ]9 C+ P( }9 _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( M; C) ~& Q, L6 \. |, E3 U
但是,这就是“迷恋” / G, ~ ]9 K2 D) l$ o$ G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 g. m6 X8 u3 C# n, T( S
爱,死亡,也许
6 e. V' p ? n& Q! eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ N$ @; L1 G1 k2 [为了一句话而暂停时间
) e) C$ {0 G1 |2 K' O1 w# Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 X: k/ n6 ^0 M1 Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + a/ |8 s! D9 u6 o4 W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : t: s; x* ?3 F8 ?
这就是“迷恋”
: V: m+ C7 S2 B2 \. jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 P: r) {8 N3 x6 d, D0 H0 A所有的他的存在使我们折服
; M% a) W2 _7 G( y. V/ U% _: _8 LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' b8 x# L6 {; s1 ^* a) f
最后发现那也许只是一个回音
5 `2 N F! P( S( _7 T& ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 _" C; `2 V( u9 H6 e, _$ v你,你不会看到另外的一边
; P7 w0 f. w. \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 r. _6 x6 Z/ ?
我的记忆走向自责的大门
' T8 j4 ^( n1 z+ h' Q, [' Z0 ^2 YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% E7 U) A- ? c, ^: g8 |$ B埋葬所有,过去的财富 + U4 f& z$ i7 z" y0 m4 X$ d/ N) V9 q3 i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 L! v- G4 l) C( v9 ?
许多年的伤害
1 b8 q) x6 v c6 X1 H) ]: l4 WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 S( E! L/ }) ?; I- D你理解吗,这将使我停顿不前
/ \( @! I! W$ d1 e/ w- K1 {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; x* s& T, a, @! E) f" w
我,我已经不再望向天空 0 t3 ?$ y9 W/ v8 S: W: \1 }! C0 o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 ^* ?5 L; [ {8 U0 d! c
在我面前,这道打开的门
5 e; D" E9 \3 J) A' d0 @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , P. g, S1 w& j4 F. S; w9 E% G
这未知的东西只会伤害我的心
0 P5 N( L# Q* H! F& E! d' y I, ?; IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . ^3 d- \ G5 u0 r* F; }6 L8 v1 x
以及他姊妹,灵魂 5 _$ r; Q, F8 m( o( \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! s* e/ {6 \& r. |0 I; \2 I) r5 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% r6 `- T8 [3 K/ b* t/ _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 H, G6 z, W% c$ l, K8 H- g但是有人爱。。。
# A0 W, `3 s( R9 b: NBut someone loves |