0 j7 Z, V( P* e* @& u* yToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 F. J; A1 |$ X2 t! [( r2 u你,你不知道怎样来认出我
- ]. I4 z( b8 Z. EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / x; c: x7 a. b* X- u- Q
忽略我的生活,我有的这个修道院
* D& q7 l; D+ DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
I+ d6 j) A4 y R. k( @4 B在我面前,是一道打开的门 2 Y2 |& H6 B$ c3 d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 k# Z9 w4 H( H/ m: A& v也许 6 m3 `3 u$ R" ] N8 A, p4 U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 y! \; o# p4 {7 E& [
即便我必须重新开始 " e `1 j0 f5 h8 ]* F Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 b' M: u O. X- |0 B
你,你不相信我的孤独
; U0 J7 E+ c% |5 X. o$ TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 j7 R9 P& M/ ]* d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 D/ C3 G5 K! KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 [. t! d. Q+ ~3 i- }
在心中有一条细小的痕迹
6 Z; M/ q+ s- |) y# g0 \In my heart,a tiny string Filament de lune 0 O S# P& ]2 M8 d' v0 p9 N
月亮的“灯丝”
& Q- H2 r+ \4 t3 f: F: g( J+ JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 T6 D/ i' u4 r: V+ a; @! n
在那里支持着,磨损的钻石 D) x( W/ N2 C a; i) B" p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) o# }5 e5 E3 s+ z; r" B" f- O
但是我喜欢
, L0 N2 c& I5 B8 O" y* }; \But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 r9 ^4 v! L. B& B4 B" E$ q& I我没有选择必然 5 t) P% Z6 ]: ~0 X6 y# C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # ^! T5 a: B; \6 z, T5 {9 d( k
但是,这就是“迷恋” 9 h2 g) k0 C; x9 S1 d5 t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 O; s ^* H3 Y$ \' _9 b7 a
爱,死亡,也许
+ X4 x/ V3 m7 ^9 I, P4 e7 DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: K9 L9 c* r: ~+ H8 m- T5 M为了一句话而暂停时间 * H# s! _6 M: w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, \, w9 k8 }$ j* R所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 v3 } Q& J7 I! |7 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- f5 D# x+ q4 g. o这就是“迷恋” $ {6 N6 x2 s* {7 G$ c9 P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + h( v E- |4 Q8 `3 `7 o _
所有的他的存在使我们折服
6 U# L7 b+ p6 |4 V- _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, ^" r- R5 C# a. Y5 B/ \$ K最后发现那也许只是一个回音 & r1 ?. S% H( ]& Y% {6 }% c% e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 e( b# `9 b3 z* H
你,你不会看到另外的一边 - ]0 }* g! o. Z2 W( N5 ]# a, n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 @0 y; \( x z& b我的记忆走向自责的大门 ! K6 X7 J/ m' i; M3 R0 j% v
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & h. b$ G" G" m( c0 W$ {% a
埋葬所有,过去的财富
% d( G1 _. a! XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- y, w7 b$ n o许多年的伤害 ) f$ w8 R, m* `) A E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 d/ W8 j! \% U* J# I
你理解吗,这将使我停顿不前 * H4 F* W9 W' h" K! i( K# {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& Q. Z: G/ T2 o$ x0 z0 H- s我,我已经不再望向天空 6 F- G% @' G! z7 k0 W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; I* [8 i4 l0 c0 h在我面前,这道打开的门
! _' x! E& M& {( A! l7 l2 MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- K/ v/ Z2 y9 Q这未知的东西只会伤害我的心 2 v3 }5 o5 e/ x, b! R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 \# _- E7 `/ ^0 N3 z6 F
以及他姊妹,灵魂
) v! w7 i' y+ H% n$ w/ g( ^+ {# b( i) rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( e8 M; O- `$ d. q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. k* K* q9 Z3 d% i4 G5 CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 f, q* u% B" u5 c. T
但是有人爱。。。 / k& i. T3 S/ ~3 g$ ^/ Y3 |
But someone loves |