' j( C) L! l0 v" ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 u) m! s' T5 r, a6 |
你,你不知道怎样来认出我 " U7 D& h- p4 D- c7 Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # \. m. C. i1 x$ [/ s/ G, V8 @
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 {% h3 |6 L+ F! s- V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; l3 W7 v& f# D8 {) |, J: x在我面前,是一道打开的门
! W; _9 u4 U4 aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ y6 L+ f0 K. L也许
' f# q9 F2 ]1 a) D7 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & h8 w& Q2 I, v* p2 b, U4 ]
即便我必须重新开始 ( Y( r4 D3 U% c$ R' X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 {% J. b. a( E6 T* ?/ }, ?
你,你不相信我的孤独 . v4 H2 F, m* ~1 d6 N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 k4 g/ M# X" w6 _4 v9 d# f忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. I" X2 }! ]5 N2 ?8 v8 ]3 L2 AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, {2 z% |6 h) w3 v- m" X0 y在心中有一条细小的痕迹
s' k( D$ h. V6 JIn my heart,a tiny string Filament de lune
- q' \2 s2 @' }' y$ T月亮的“灯丝” 6 \ x% T5 } Q% u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 D5 _. i9 E b6 e9 s' S8 m& J6 s
在那里支持着,磨损的钻石
' M2 h; Z$ _9 j/ k$ G# ]( ^; hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 `( Q$ L* x+ J但是我喜欢
2 e- D: U; `1 @/ W9 b9 lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 d* ?! U1 m: x, ^2 x2 X9 u; J) T% [" N
我没有选择必然
4 X/ `; s8 t: q3 AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- K r3 F# h( R Z8 W但是,这就是“迷恋” , }3 I% }9 n4 y$ i' \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; [1 R& G! p3 i7 V/ g
爱,死亡,也许
" i" e' y6 H F$ l* F$ \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * r' S4 b+ ~/ [- |
为了一句话而暂停时间
$ ^! M( H9 Y5 t( ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. W* C8 M. m( M( e所有的扩张,以及对所有事情的让步 / [# Q! W% a" A3 K" r! u2 W5 b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' |0 T$ \* H. Z! e5 k这就是“迷恋” # z) i1 L B3 y2 C, e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 X1 E7 s f, g! K
所有的他的存在使我们折服 & i4 s% v6 C3 v' {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% M/ R# ^: B! `最后发现那也许只是一个回音
, F- D3 j+ {! V: ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 s% q0 g) f4 [$ ^% u9 d+ d你,你不会看到另外的一边
* z3 t4 T: o/ X4 V; DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 o. q. y# a% p9 L, j7 \
我的记忆走向自责的大门 h! _: T Z: Z0 A& F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * u/ G+ k9 k' b: W2 {0 Y
埋葬所有,过去的财富 6 J3 s2 S/ E1 D! f. U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; F4 H1 k$ M4 p& D. o5 f2 y
许多年的伤害 2 Q+ ~* h X9 Z$ V# d$ I- ? j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 Z' T5 k$ t1 C% y你理解吗,这将使我停顿不前
. u2 w9 |& U) R/ }6 Q0 z0 HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " l. x7 z8 b9 v" g) S0 N$ B6 ^2 b
我,我已经不再望向天空 1 ^( y: w0 v3 i# p+ r9 f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 D# e2 N2 a X5 m$ O1 y
在我面前,这道打开的门
- t6 G& |1 L$ f+ C2 tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, R/ c" Z, D0 h- ?7 Z/ l这未知的东西只会伤害我的心
8 s6 H) L0 F% P0 P$ a, AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! b* V2 J% R/ K3 v d) O: x
以及他姊妹,灵魂 ' I( F- e$ l: R+ m( \, h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - I& W! A5 W+ C. t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 e0 E5 @: V( |) z/ R
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% d$ |: g* g9 ]6 \8 ?6 S但是有人爱。。。 1 T* N% R" D5 F# _$ L
But someone loves |