+ U. t8 b8 c- {8 Q9 W! C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . M) S2 C5 f- }
你,你不知道怎样来认出我 0 W$ H1 ?" y9 n. ^, s [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & ?* @7 p* {1 p( K0 ?( E) x
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 H1 A2 N4 a4 z4 e! cIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . ~2 K. \; u6 E2 ^7 k: r
在我面前,是一道打开的门
! q3 {9 j @- g6 U7 UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 i' {* U2 R" y P
也许 , q7 x0 {$ e5 u) Z$ ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 W' I; S! }# `, V
即便我必须重新开始 z u2 T, q4 Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; r2 B! V$ s- J. H, W! f F
你,你不相信我的孤独 5 E2 L. m, U0 v/ A7 J: P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 A3 E% W1 f0 s. O* ?/ P4 ^3 d; H$ n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 K- i* @1 w1 {+ hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. r, ]( V& v7 d: M4 k在心中有一条细小的痕迹 4 U0 S& ?1 ]# o' z! b A; E# M
In my heart,a tiny string Filament de lune * c, a. |, C8 v8 w9 g
月亮的“灯丝” + B- i; v. f0 r! O/ [) }! h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 j" x. {' v4 p* E' N8 g在那里支持着,磨损的钻石
3 b. A+ N$ c. w: a; x! ~: N+ YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . G/ \. Y4 h8 Q8 Y, @
但是我喜欢
. Q8 m9 I2 G5 Q* GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 W5 X [; r( y7 a# P7 X5 g8 m我没有选择必然
9 z8 w3 p3 G+ U( {8 lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! q8 _: K/ X& t! _# w$ r- Z
但是,这就是“迷恋” ) U1 F) s2 H& }! d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 M/ @1 {" ~+ y3 F) Y2 G( H3 J
爱,死亡,也许 - d/ {3 O$ a p$ D, W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 }$ N7 N4 Z* J2 p+ g4 o6 j6 M9 v为了一句话而暂停时间
a/ @6 J7 J% W" w. h) ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 t' i7 a4 s9 w. y9 ?
所有的扩张,以及对所有事情的让步
]8 ?9 h& T( m2 S9 q3 K+ [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * s1 P4 ~9 Q+ B5 N
这就是“迷恋”
4 l3 `7 P6 X9 r4 S5 c: JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 ^6 X2 K) L, ~" A7 W所有的他的存在使我们折服 $ q3 @" X! ^; X3 x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 k. [; V7 ~0 L$ R4 u( v) Z最后发现那也许只是一个回音
1 T0 v; F6 r3 l# P* ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- ?4 D$ @% ]) ?' r5 b9 j你,你不会看到另外的一边
. \2 j. G' s8 P3 s- d3 a; N* UYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* y" F* s( y/ i+ I! c; r我的记忆走向自责的大门 1 T% Z# @2 `+ q4 J- A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( \# f. ], a* }5 s% p8 I6 I埋葬所有,过去的财富
3 c* p3 I4 E: F* j( V9 KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) B2 C. ~9 l) v% `( v+ {& C. R许多年的伤害
; ^9 Y; Q% F+ `2 ?8 [( y" sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! S. r% }4 F5 k
你理解吗,这将使我停顿不前 ) @, @" J# ~) ]( l9 `: q$ K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) f- ?! p; G( r. N2 g我,我已经不再望向天空 + P! q6 K" q1 P) {8 I- q; W: s+ |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 r6 q7 S$ ?% O2 d, W0 b7 V在我面前,这道打开的门
U; g4 C3 R8 }, T' `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) g/ a$ N/ z1 [, _这未知的东西只会伤害我的心
& W+ W. v* U( { y; ?The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ q3 n7 V' m+ W& N1 n/ e以及他姊妹,灵魂 3 Q- |4 c4 X& S( Z. a+ @, Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 G) u: C. i4 F& X% ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 C0 N8 B" G1 p% t7 e6 L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! ?6 G* F2 ^+ U+ t, A
但是有人爱。。。 ! ~( j& o% a9 F9 T+ t& t6 ]
But someone loves |