) \: B& B0 U' [" w, n8 G0 ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 m3 ?5 P3 v+ s% }你,你不知道怎样来认出我
+ o* H- m. e( N2 b+ v( D% G% m# MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! v& Y& ]& _* h. T$ I' A
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! I% p( N1 v( w4 I( D% F6 Q! p1 p" U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) o8 B& ~/ u$ ~3 y; v7 {
在我面前,是一道打开的门 ( I& g/ z( Y7 z/ y i$ V7 \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 t I; Q6 w. y
也许
0 ^# H, s; ?( `' Q8 a5 U3 F$ D2 cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- ~) ^2 A2 w/ Y即便我必须重新开始
1 m( z' P, |! O8 yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) G4 U" p; ?0 Y2 g5 q
你,你不相信我的孤独
' D7 ]5 r( } { `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 E* f% c1 Y }. i( M/ K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % A* N% N3 q, c6 Y& i- X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' L h) r; |* z+ F在心中有一条细小的痕迹 / \$ l4 x; [: `( V. r
In my heart,a tiny string Filament de lune
& I' c9 h# N2 B月亮的“灯丝”
! J1 T# h) }0 W9 z# OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & J6 `1 T, P+ a( x
在那里支持着,磨损的钻石
8 f _( {% N! ^7 TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 R" Q# ]) ]7 I- Y: S
但是我喜欢
4 h' a8 I/ a8 |, x7 xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 R$ j" S3 N* V: P我没有选择必然 3 o0 C; w/ A1 j& w+ f% E8 N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 R2 H/ U. ?- e! Y( t* r但是,这就是“迷恋”
, }1 v4 a# U! n$ ^( x: xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 ^' P% F2 J% ]$ G
爱,死亡,也许
! F* l& ]! G+ s& I" NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 v" V; k3 Y8 Q1 x3 M/ T
为了一句话而暂停时间
" Z! F* u* q# t. K1 v' c% qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 I- J0 G8 W! b' i所有的扩张,以及对所有事情的让步 # E5 n. N$ n6 [3 ^+ b/ \" ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 [! ~1 Q1 f/ p0 n' t这就是“迷恋”
# C0 S# i2 [# rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% K0 R' u7 h8 C$ {. B) L+ N所有的他的存在使我们折服
$ [% |9 C! e8 [7 rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 r3 q6 B3 D3 P: i* p6 {5 g9 m5 [! [最后发现那也许只是一个回音 8 ^0 V% w' n! G3 [3 t9 U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . Q5 N7 p' X& ]2 }% h9 o, I# E
你,你不会看到另外的一边
$ R, `9 ?, A5 b& ^6 {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& H- W% z3 b# G j' ]# _0 N我的记忆走向自责的大门
0 I" L) a6 |: b3 tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" X4 t5 D' w% F: B5 h, R埋葬所有,过去的财富 ; ?4 z& F: [8 v* B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, X8 \! [3 {# T' l( K许多年的伤害
" @% ~" J2 I- R8 x" o" K% |9 p' hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / Y6 ?) y/ ] B4 j* ?2 a
你理解吗,这将使我停顿不前 " Y& R: k9 ]# o. d) ~/ i& `- G9 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 ^& Z# w: r B; y1 S/ {我,我已经不再望向天空
1 T! D2 }9 Q* J3 o- LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 A& g$ F2 J9 _6 h- f' u在我面前,这道打开的门 " K5 D4 m% J7 ]$ n. S7 T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , o: U+ A1 ]: E) \, B
这未知的东西只会伤害我的心
* W" I/ ~2 H# N" `" bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 P P! i. s! g/ G J5 v以及他姊妹,灵魂
q% ^% D% X, I8 s+ W. [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 W3 v' G6 O9 e8 G* S' j! P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 ~4 a" L" t- jSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 e6 c- a+ f, {- @( b+ H
但是有人爱。。。 4 |3 B6 h" a# ~$ H# a
But someone loves |