' _, ]% d2 Y4 kToi qui n'as pas su me reconnaitre & I0 h5 a2 L8 b8 g$ ?3 `
你,你不知道怎样来认出我
' w+ R9 L1 v/ Y& T8 j: v, bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 |/ F4 e0 p, s @7 n: v" g忽略我的生活,我有的这个修道院
$ f$ q m4 D- u+ G2 Z' NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; C0 X4 c5 A$ N/ t$ ~2 Q l在我面前,是一道打开的门 9 e# T, o) p. p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 c& U+ x8 P2 f! x" j3 F也许 6 ~' F/ k: b: ^ V7 n: _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . N+ g; w9 ?1 |+ M
即便我必须重新开始 5 B0 ~5 Q1 l: ?8 D6 E1 N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& E5 l( w8 J w你,你不相信我的孤独
3 L* J3 x' L: W SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 Q' b" [! E2 z5 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' V1 R+ H, S! t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % z7 V r8 I& K) x+ V
在心中有一条细小的痕迹
4 K6 s* [0 W/ C: E! |: CIn my heart,a tiny string Filament de lune
! y- p6 C+ ?5 G8 d2 j) V7 l) n月亮的“灯丝” % z) N( Z# t( O" c' X0 M9 b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 m. ~9 p W1 U在那里支持着,磨损的钻石
% V P* N6 O; eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 E, m7 B1 M7 P. T; _但是我喜欢
/ w; V" I" Z \/ w4 bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - |5 m0 O# u% Y
我没有选择必然
: j* t8 L6 D2 e: |1 w2 y" ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 f, O3 d# w% Q. M
但是,这就是“迷恋” 5 {. C8 _1 T9 Q5 B/ _6 c' K7 y* [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. ~* d1 f% S" j3 g. C爱,死亡,也许 % a+ l- F7 ]! ?6 N1 w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 A) d9 `. n% \为了一句话而暂停时间
+ ]7 w& F: [; U7 ]- c+ R+ O* Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: o( t1 u8 c) g& v) \4 B所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) @: y# X' h c2 I* f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ q+ w5 l6 @ f+ ]这就是“迷恋”
3 A& `' S) R" E2 O; E2 DAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & N% }) E0 q' K$ j6 _" E& i
所有的他的存在使我们折服 7 |; Z6 Q* a" C" F0 M) n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ b q% k, \6 |4 Q/ f8 P最后发现那也许只是一个回音
6 v: F" M: k. m8 x# |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! [# Q$ T; T+ B你,你不会看到另外的一边
; D2 ]8 T& a% `, W6 U2 S S2 yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai X4 V" p' Z, w4 A
我的记忆走向自责的大门
/ ?4 F' N" n# @# y+ pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) @! ]0 L* @9 Y5 a( k; R1 q
埋葬所有,过去的财富 # @% ]) d7 \1 d1 n( D* H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
B: `. O2 e) x v2 O" A许多年的伤害
! \4 Q: ~; F! n2 AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , ~* ?* I) n' N/ }# a) c
你理解吗,这将使我停顿不前
( R0 [& q- z6 M2 n o9 t, GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' S, Q5 r& T' Q. D7 V8 M
我,我已经不再望向天空 " t; l3 _8 h: S
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' N9 P7 h0 D0 c; }$ M在我面前,这道打开的门
2 q0 ]$ T* |. V$ n. OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 I6 y7 L x o/ k! F
这未知的东西只会伤害我的心 - |% B7 O3 O( g0 W0 t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 d* k, g/ u' e
以及他姊妹,灵魂 $ h7 V8 {+ A* E( D, {5 }; {1 u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 \) Z- @8 B* {) j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ T/ E, K7 F) h6 W5 a+ lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ t. P7 ]# V5 Q% V# W) ?0 Z
但是有人爱。。。 # {+ f/ h- N* b+ ~
But someone loves |