& k- D& t' x& O4 \! J% iToi qui n'as pas su me reconnaitre
" q% ?" M" d% m% p& ~% R你,你不知道怎样来认出我
1 j( |: Q) O3 d; _ [! `7 ^! \9 E% j- ~You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / K3 o# [, F- f% \
忽略我的生活,我有的这个修道院
& J/ f& q0 R, ?- x& WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 f9 v( q) S8 ?4 W% ]* @在我面前,是一道打开的门 + }% e* | f5 C9 M+ ] j0 @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 J# y/ v& R0 K ?0 d
也许
( }/ [/ J% }" Z s9 [On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 V! X$ }# u/ J% }; m
即便我必须重新开始 7 T$ `, P" X/ @/ l- B9 e0 R% R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 \! B" c9 A6 B: K你,你不相信我的孤独 - F0 ]! D8 k) x* k& V* i; b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, y6 Z1 f% P3 |* l- o! k: n* l0 c. Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 C- d4 x" P' d) f3 R% LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 [; M4 i4 Y$ ^& S在心中有一条细小的痕迹
0 H; Y5 b0 k" J1 TIn my heart,a tiny string Filament de lune # e. C6 J' z% j" v( _- ?
月亮的“灯丝” 5 u# T6 @3 u5 \* ~+ P: Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, l( ?( \. j9 ~, b0 z# }在那里支持着,磨损的钻石
% c; ~2 G: S" g0 BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) c8 G0 h* V9 m$ a" M/ Z但是我喜欢 & T4 x: L& U& F% L5 Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ G `/ |. p1 y# Q% e
我没有选择必然 3 }5 m1 ~! D. f. \* W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . j0 g) L4 _. W4 m
但是,这就是“迷恋” 0 i7 O; Y1 N0 c2 Y" q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % B% N+ m1 h8 N, V
爱,死亡,也许
* X, [) @4 o! GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot l6 ?5 u7 a' z9 E; @% n
为了一句话而暂停时间
6 R1 e8 Y9 F: b7 E# e& _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 E( P$ [( K" ]6 x7 ?: R- C5 o
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. S: w+ `0 O7 Z+ Q4 u2 Q& u' jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
B5 |" C# e! _1 J5 c/ D: ^这就是“迷恋” . ?, `, k1 j4 {: z" D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 U# a/ t0 E, e d' k8 s2 G
所有的他的存在使我们折服
2 w0 L0 G8 t% ]$ N, D5 n3 _: TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; k \- y0 c5 b最后发现那也许只是一个回音 . g9 k6 K/ I+ M4 X# s/ O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 Y6 E8 [5 z& N! F1 O
你,你不会看到另外的一边 6 h+ m2 Y0 e6 K1 c6 a8 p( t1 a1 j3 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , M, d% y4 W" v' W4 L* f
我的记忆走向自责的大门
* ?$ \( }3 t" c" MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! l1 i0 A0 j# F$ j6 [2 Z2 h2 Y埋葬所有,过去的财富
* p9 _0 E U, k$ z1 d$ E# n! ?3 a$ PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: H6 Q2 J6 E& ^" A$ ~: F许多年的伤害 - o5 C; z/ `/ v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser O4 |8 X) k: ~2 z+ F# q
你理解吗,这将使我停顿不前 ) A" I8 a9 K- Q& I' I! {. ^' @/ n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 h' E$ Z* X" X: m7 Q4 l7 X+ | g9 Z我,我已经不再望向天空 $ y; `3 a& i' [# S2 Q: ]8 P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 l2 r! D; ]7 u, n6 N
在我面前,这道打开的门
: R. I+ C9 Z. P( m" a; WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; k- T: O% t, \. u. W" B7 w& u% @# w+ Y
这未知的东西只会伤害我的心
/ i5 s/ B* `# o$ p# X5 @; k5 h2 NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 h' Q# k9 O2 D以及他姊妹,灵魂
4 o u/ s$ \% Z/ o) r; y* Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + l( |, k' q# N* w. k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 U+ x) D9 ?8 l5 p8 o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( A. Y5 s% p8 R( ~
但是有人爱。。。 7 K9 _7 `4 {- t' l2 R( \; V# U8 u
But someone loves |