* z5 w2 o; C8 n) {) v0 E- A) }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& }/ i- t# C% U: Z5 T$ d' m; s你,你不知道怎样来认出我 ; M. t- O/ w0 m/ a7 ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 @8 K# }7 t8 O4 f' e/ [# `忽略我的生活,我有的这个修道院 6 U, k( \- m- U# o- h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) Q# A0 o- Z R1 `
在我面前,是一道打开的门 5 X9 e. u7 I6 q. M' n% h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 g7 f$ k0 w; X3 R1 ?' Y$ i也许
. b/ B: P: K6 }3 GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 _( H0 f8 N7 o% {* p. J$ h; j即便我必须重新开始 ' Y8 Z) K/ |, X7 P. {" a4 h5 u( w, a+ U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 E% \- Z7 a# ^
你,你不相信我的孤独 # q! V9 p ]( ~/ o5 F) h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 U- B, a4 X K忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # a: x+ b: X4 `1 k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! P; a$ p, m2 u
在心中有一条细小的痕迹 % _! u3 D: T0 L' V7 L
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 ~4 z) P8 o2 F月亮的“灯丝”
' \* |1 v! b* o* U' OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! u" e- ~" r- @: f" t. E
在那里支持着,磨损的钻石
2 I: r7 W( y1 `# E5 v7 GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( o. i+ B8 K; X% E' q但是我喜欢
% k( ^% G) b3 ^, ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être % F$ l. `& f- P) y
我没有选择必然 / |! v; t3 g% |4 E- {' Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% d& M( A$ Z1 w. h# O) p但是,这就是“迷恋”
5 }3 C. b! Q9 qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ H& g. d- j& G* J爱,死亡,也许
3 F5 q& K5 z) m+ F4 @+ RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( B. a6 K$ \0 P* p为了一句话而暂停时间 , _' W; b; |& W. F1 |- a, I4 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 \* U2 R, ?# U# ]$ C: h, U$ o所有的扩张,以及对所有事情的让步 " G. m3 ?1 a4 i* ^3 {5 p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( d' U J0 O) l& e
这就是“迷恋” 0 X7 |. |! m: y4 S5 H1 @ S9 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ p4 i% V) k% C- T0 S% h所有的他的存在使我们折服 : `& D/ N) \/ l& v4 F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 J L0 t! e* w" S+ u i, Y最后发现那也许只是一个回音
% |5 Z7 ?: I' W9 r4 sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - m; k, \" ~$ Y3 U
你,你不会看到另外的一边
% v1 }8 t+ S3 S7 {2 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" ]1 D2 `5 X% K" f$ t7 |* i我的记忆走向自责的大门
7 {: Y. v- w1 jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 f( Y2 F1 ~! `( l M9 K埋葬所有,过去的财富
4 @2 z: |$ N- S3 ^! CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 x* }6 I! g$ F' H, B
许多年的伤害 6 ^! x: Q% L9 t) k' x% _$ {% e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ C- ?3 J Y2 {* L) H你理解吗,这将使我停顿不前 . r* G9 Q% B7 i) i ~6 e. K$ Z- u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 J! S- p9 t3 ^2 `3 y$ P
我,我已经不再望向天空
: H6 J, Y) z, T* XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 V. L/ G/ D7 \( q& B在我面前,这道打开的门 " \ C( ?* h' Q& t, T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 }( k6 v) U" e N' F) d这未知的东西只会伤害我的心
- W9 H, c4 o! K1 QThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 u9 n. l7 X, Q& f; c- C
以及他姊妹,灵魂
4 z0 ^+ u, ?" uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 I% U4 x( r& a1 }; A* V8 V8 n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' A; }4 d" g. b# r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 |- g# T9 c# Q) ]. M0 l但是有人爱。。。
: T1 B3 i& g; g' y& gBut someone loves |