" m6 h. X- y% Q+ e% c1 v( @Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" U5 A- S. i' G6 i) ?7 e0 l3 ?1 C你,你不知道怎样来认出我
4 k0 y( f6 r! y! JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . V! F' _; C" u( U4 {% H
忽略我的生活,我有的这个修道院
" |/ _+ B4 g& F* ^ BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( l) \7 s N. U u在我面前,是一道打开的门
. S# m' w! I9 k* g$ f; M% Q5 `% B( CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' F/ m/ i+ K0 s" z
也许 8 Q7 F$ u5 u, J1 s [& [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! n5 _! `8 V2 s/ y
即便我必须重新开始
, s. e- k% T0 @2 dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 X( T2 Z$ b6 d. P$ z9 y0 G你,你不相信我的孤独
2 n; e6 Y3 y/ v7 R/ @/ J) _/ B/ {8 |You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 g" W. m @9 y& I# p- C! k A忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ i" [+ R/ u9 @7 |# A" @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 x, Y$ i& ~7 V7 f) i! I
在心中有一条细小的痕迹 5 @$ X" S" C8 U/ @
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 [3 I3 Z: @' N9 Q5 z4 }* D月亮的“灯丝”
# `$ G7 F. G% [: D* |% `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 S5 R. m8 j3 F& n; W5 J0 e8 f1 L在那里支持着,磨损的钻石 " ?0 u) \, X. u6 [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( o5 U0 N+ w# R V( o但是我喜欢 / r! J& l9 \' s5 _ H6 i0 s% Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- ]/ _8 p: l: y! s9 v我没有选择必然
. p- [& o7 g1 Q4 `$ [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento J% j. \; d. `6 c2 p- w, ^ }
但是,这就是“迷恋” , w# Y; [8 F! p, Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& Y& m6 o, [2 x$ ^, l/ ~爱,死亡,也许 . x- Q$ L# v1 u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 h0 s$ {1 |1 e1 l1 \% @$ ~" M4 W
为了一句话而暂停时间 8 |; b6 V+ e' x- l8 c% \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # x! N" S+ `$ r( J# k3 O3 [
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, s1 S% @7 s1 n7 ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 v7 P/ O4 H I. D
这就是“迷恋”
1 l. ]1 t( D xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
C9 }1 u# |: [) S0 c% l i所有的他的存在使我们折服 8 c( U$ [+ d8 X. |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ t* L) j9 c4 h最后发现那也许只是一个回音 1 K* _( k+ r9 |6 Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : t1 c% M% D& q6 o0 b# z
你,你不会看到另外的一边 6 @7 [* J# B# L7 e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) A! m7 i1 m/ _3 C z# Y% @
我的记忆走向自责的大门
: b3 j+ V- ^5 S e) dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 {8 G5 Q7 i; ~5 o( f4 i% ]# E
埋葬所有,过去的财富
# ]& S( Z* }9 Y# `" _2 v' s# F: D: X7 p: QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 s3 [. W" Q2 u t7 I
许多年的伤害
/ G7 F: ]% f! m9 d# t' L) zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; M7 |- [* W/ {- l你理解吗,这将使我停顿不前 / P3 G- `% p2 C3 e$ b9 [5 `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. i/ n* @" |; f5 n: p& {我,我已经不再望向天空
& |4 J; ^, g- A( ~8 CI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 l1 h8 d. }! Y: V
在我面前,这道打开的门 % p+ e- z, a1 f5 y, @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 M5 v) _( n4 [9 u, s9 {( v: Q这未知的东西只会伤害我的心 * c- Q. Q0 i0 x h7 _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ H- d4 | |+ O! z. y以及他姊妹,灵魂
2 d9 o( k# {$ }% d3 [$ a# ?( |& fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 g# L% X" N4 b9 Q: i" ^/ i2 ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 a$ d1 i6 a! v0 C3 m7 KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % R( R9 m. {4 Y' ? ^0 e
但是有人爱。。。
3 E! b! R3 B7 q0 T+ uBut someone loves |