* j* {; h$ T) ^ e5 _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 g% K, M9 s. Z你,你不知道怎样来认出我 5 l$ w6 i( `/ q6 |; T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # A' l1 n- O- I! ^3 d9 o
忽略我的生活,我有的这个修道院
! z" k/ `; h8 f( WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 _1 F% n+ u9 V* _) \5 T8 z在我面前,是一道打开的门
! C: g4 |4 Y! a3 w7 oBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! N1 K. P' i7 `- F# ~+ t
也许
- c& N$ L! h' F8 b2 h; V g3 ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* p3 h: T3 Z, h9 q, f即便我必须重新开始
" v% G) I) j5 g. |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# o8 }1 n! y I2 }4 H6 N你,你不相信我的孤独 + K$ m1 @4 D; m6 a5 J7 q& s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( B$ s( A# y# m `: @$ a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / s: }) ]# {) Y% f( j9 t8 C! E5 w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; f C6 W0 W% j7 r在心中有一条细小的痕迹
8 i- z7 ~) t3 [ W( Q! F& n* e& wIn my heart,a tiny string Filament de lune
" n. @, W' |4 `月亮的“灯丝” 7 {& v: }5 \: h( {& n3 n/ q( X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 ~& J7 ^, H8 y5 B) H
在那里支持着,磨损的钻石 3 G1 h1 M* L- S& O- ?; v0 u6 s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- U* q/ w! F! [但是我喜欢 4 v8 i g* G$ |% t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 \; C& @, D) z我没有选择必然 , j% E) }" n: H& d5 R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 `+ } q+ I* \/ s" b) ^/ ]
但是,这就是“迷恋” ; E6 d% u+ V. q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' N/ F# |% a! p+ b爱,死亡,也许 ! X# ~$ @7 C0 ]3 n9 @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / D4 K. K+ Q8 y3 ~. \1 n: u8 Y
为了一句话而暂停时间 ' F5 \0 {; N+ A% n6 e6 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 W+ v+ o ]4 K! y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 ]- P( b4 m3 A- P$ |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; k, ?6 Q7 e3 K+ V
这就是“迷恋”
' j% X" u e+ uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 U& ~& f- z+ J0 l* w$ x所有的他的存在使我们折服
9 \9 ^$ H+ ` Q7 y3 g9 EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 }. l/ c+ X7 l- k, t% M最后发现那也许只是一个回音 & p% N; O% x! w8 r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! s$ B {" v0 |你,你不会看到另外的一边 4 y2 l- l0 r2 G6 r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
}* R3 R" }; K0 o9 n我的记忆走向自责的大门
@3 v) O' p& ^( X1 NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' \' H2 T" V, \" f埋葬所有,过去的财富 8 d# G( N% U2 g: r7 A7 g4 _# X( J: j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! z( u+ t# l0 Z% v( q+ K
许多年的伤害
) P+ z: J' B* V. z2 |1 x6 yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , h L6 j: R9 |, ], Q/ _
你理解吗,这将使我停顿不前
( B/ }+ N4 u! q n- d6 ?9 Q. CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; P4 q1 q2 R2 n' G3 E: Q我,我已经不再望向天空 4 ?8 T% `. h1 P o2 H' E: G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - H9 v7 g5 W3 U3 R
在我面前,这道打开的门 # w) w( U8 V5 P) Y3 z, R% p2 P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 z) F+ f+ @' A1 H3 P; V这未知的东西只会伤害我的心
: I$ A8 c- |! d; U1 SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 b3 {; g- k9 {/ C. s: _' V
以及他姊妹,灵魂
- w+ C* O9 ~& x) ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
J& ~6 D, b4 B* ~% X/ `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 M( y0 ]8 D! R) a g( O+ G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' M0 R0 Z5 @/ B# M7 M但是有人爱。。。
; a; E9 i' H# o7 q; a8 R0 u+ BBut someone loves |