: O' z3 H7 W0 _ ^! C# r% zToi qui n'as pas su me reconnaitre # ]: p- _( ^+ U: q. ^% F7 z3 u
你,你不知道怎样来认出我 . @: s/ i- m: G/ e+ G9 ~; z$ c# V1 b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% L, E$ B' S6 E/ N忽略我的生活,我有的这个修道院 ; k, r! L0 i$ w5 H* Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) M# l9 I/ P$ @6 K% j7 f
在我面前,是一道打开的门 ! X4 @6 ] R# O- V7 R, E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - _+ e- j8 }; C Z: F; k2 Y, r2 _* V7 x
也许
T4 ]8 q9 F& l, L0 gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; l0 n5 D0 b8 J8 E, P2 c" H1 z即便我必须重新开始 4 K5 l( ]- @! h$ Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: c. Y/ |" E' [* ]4 J/ z7 |你,你不相信我的孤独 8 _7 y+ D0 _" b! o9 ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 B' M% j) G& V* N9 ?% {7 P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # r8 q$ K; c6 v/ z0 j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 K: u5 J2 I5 b
在心中有一条细小的痕迹
# {& b+ ^3 g# I' z2 o2 Z- `+ H! ?5 CIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 V8 ^) }% G4 L* {2 Q月亮的“灯丝” , z6 N3 ^: B7 K# p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( p3 _$ I9 W* l在那里支持着,磨损的钻石 0 A+ {; k& T) C. U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ k8 M- n9 S- e* f但是我喜欢 7 w- @- {) j* D" A: ]! w# i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ N; b: W6 U9 Y0 z我没有选择必然 - f& n; w6 {# B9 j% L, e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; Y3 ?5 d( R# u; R6 x, `
但是,这就是“迷恋”
# w8 v# A4 Y" R) z- u g! PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre T7 J5 h, U; h
爱,死亡,也许 $ D# w4 u6 o; W' v! |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" i+ ~% I5 f3 w) x" q$ p为了一句话而暂停时间 ! B$ ^ {* g- e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # ^" o: O; P! k5 I
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, V* D0 o) ]4 d, jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& q9 K) ^6 ^2 F. R" ~1 G+ i$ H7 b7 O这就是“迷恋” 7 N q$ m8 ]! Y, F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : g' g* t/ i/ s l7 ?, j# }
所有的他的存在使我们折服
8 ~3 T; s. ^1 f4 P3 f9 \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & r' \+ W. g$ q, k* s
最后发现那也许只是一个回音 5 y8 }3 S1 V F8 E& M( G( c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; m% w, X! E' X& b
你,你不会看到另外的一边 . v4 D# {6 V, Z$ ?; C, J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; a* F$ ~0 K8 U
我的记忆走向自责的大门
! G# q% B" O# d& O) r3 @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) k* ]; b9 {) Y, M b埋葬所有,过去的财富 % |8 k2 r) U2 I) |2 Q6 c: L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 ~- n! C @4 k" j7 a; ?6 G h; F8 u' }许多年的伤害 4 C/ B9 M6 N9 ?% u5 @& z. j" C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" i# b9 p% G" F; u0 i你理解吗,这将使我停顿不前 , m& A. r) L- |5 G2 i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 _4 m) X3 ^( U1 K; b7 c, W& e
我,我已经不再望向天空 ! B+ z6 V! l9 Q Q3 |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# N F6 V5 ]& e" }2 j0 C- G9 X在我面前,这道打开的门
" {) m' C$ Z, ?8 @; PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * m: p: i8 ~5 i* _, F3 p
这未知的东西只会伤害我的心 ! G: t: H7 t5 j# N/ c2 |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - }, u; @8 l- ]2 D0 b9 v
以及他姊妹,灵魂
( w2 D6 R' M @# {- Y! tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* i) v; E" }# g# S9 e9 j6 x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 M- _( c9 X1 K7 H) f5 l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # z1 ]& R0 ^1 |& c) b- q' S' s l
但是有人爱。。。 " V7 r& L1 g& r# V
But someone loves |