5 _7 K, q. O6 R9 ~8 rToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ e2 p9 C+ W/ X# P8 N你,你不知道怎样来认出我 ) t1 y7 C. N3 C# M7 B: O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 W5 w/ E% ^: W6 |2 z9 Y/ d忽略我的生活,我有的这个修道院
0 ]0 f4 x% f7 f! j) G7 eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 Q8 O8 m- `( P! e
在我面前,是一道打开的门 ! ^- w& k) e& `6 {1 u1 W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 c) f$ p7 r& W也许 ) v$ W* u8 u$ |( U& u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + N; F8 b. }. ]) |& [- A i
即便我必须重新开始 $ v& a! ~' q- m5 }3 V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 w$ X$ E7 P) [; Z/ q
你,你不相信我的孤独
: f) X3 e# z7 uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 [* ]! A: ~8 {5 X1 ] U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 e/ r0 t1 k6 a2 F( K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ Q3 v* I5 v5 p: C+ A( {5 ?( b在心中有一条细小的痕迹 # \* I* o" M. Q- M# x% T* P3 ]1 r, v3 {
In my heart,a tiny string Filament de lune
. B8 F; `; S5 m! h月亮的“灯丝” 7 [4 ]( D3 n& B0 ^- D' b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 H6 I1 ?; `4 M: Y
在那里支持着,磨损的钻石 3 e; U9 }( p7 y# k" Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" I+ k n+ |! ?! ^: O但是我喜欢 . u) B: [$ D" f; e: `$ Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; q6 K: H Y9 C+ B/ Y8 T我没有选择必然 5 B% G; m% _" S# I- x; n6 d8 B8 B m# B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 ^2 W f5 |! @4 P g3 N但是,这就是“迷恋” 5 S. y- {" R" |, P2 j, @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & \- D3 \& ^4 A6 H: J
爱,死亡,也许
4 j4 E: B Q8 A1 A) w# v: AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- X1 F# t' ]& m3 L u5 T2 v, G为了一句话而暂停时间
% }8 d0 N P; g* }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ G9 i: |0 g u- a
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* f) i& v5 y8 }; l+ V' F% i( [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. ~! D% s+ g/ `, k. o4 Z这就是“迷恋”
( q; N6 k2 W9 l+ e6 CAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! Z* O# k2 U9 V
所有的他的存在使我们折服 . N3 e$ H% `. S- a" ~& V& G: m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 v/ v$ k0 S4 c/ i7 H
最后发现那也许只是一个回音
1 n7 W n9 |0 S( d0 D8 Y$ aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ f% R- E' { i$ X! Z+ @6 J你,你不会看到另外的一边
% Y+ S% I1 i4 fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 p, \0 M: L V, p$ T
我的记忆走向自责的大门
, t" @9 `$ a& w/ h$ q- n6 b4 p1 cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 P3 S9 f4 `: Q" X
埋葬所有,过去的财富 . ]: a5 F% T" `5 U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 T2 @& |% Q% l许多年的伤害 . J9 o/ \2 ?% \( Z' }5 Y( y7 v. h. \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & |8 O3 H0 a% J
你理解吗,这将使我停顿不前 7 A( n' w! `# o$ c% A& Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- u# o) I2 ?# Q8 G$ {9 S0 S我,我已经不再望向天空 / w5 Q; v& D& X" L; V% b/ B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 ~8 s4 C# }( q2 k* o
在我面前,这道打开的门 0 u8 h, x# a5 s: [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" }+ n' H) N$ l* p- J& l* N这未知的东西只会伤害我的心
2 S6 v1 @ V# ^: D; f% c/ A' N- U) pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( N4 q m3 w: r# h
以及他姊妹,灵魂 4 z9 ^! N6 y$ B( e! j+ H* ]3 b3 D, ^) s' P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 F; X+ g0 `. k* d, k8 ~$ J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! F U9 }+ L# v2 [7 R' g1 S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 N3 x+ H I" r2 r7 R q% a
但是有人爱。。。
/ [# W1 l2 a6 C, Q5 U$ LBut someone loves |