杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23116|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) S8 E, T1 {4 N% \8 O% O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 F% c! ~( Q  v/ g

1 \+ |# A8 N% S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' h! {$ ^$ W. Y. i: x* M. k. [( B* f5 r& _2 A2 e/ ~3 B
Un signe, une larme,  : G" @  Z( j" _* `9 j5 e7 ^; F
面对暗示泪成行,
  1 r4 Y8 g% o- A+ J. h
un mot, une arme,  
0 t. Y. I8 m5 k6 W) _听话听音心已伤,  
: p; \- z/ e+ q' d0 k. p: |nettoyer les etoiles  ; h. p4 o8 n+ L' w
可怜春心枉陶醉,  
. _4 I- e/ f$ Y( ra l'alcool de mon âme  * N  ?; C" w1 G  _  Y1 u, k
清心拭泪抚情殇。
1 ^1 i/ {2 u9 Y9 z, hUn vide, un mal  4 Y/ w4 x. X3 Z+ ]; n/ U
阵阵空虚成悲伤,  
! x: P9 F5 _6 \+ ^4 N& z% xdes roses qui se fanent  3 v- k9 M: ~! K  a; Q
朵朵玫瑰已凋相,  # Y2 ], A: Q7 Z: K) H$ |. }+ }
quelqu'un qui prend la place de  " E8 y+ U+ M  l" s
可叹帅哥作异梦,  
+ r$ o' H; z3 ?: G3 Kquelqu'un d'autre  
. y" u; V! p3 D7 ^& x0 p) S8 v. f移情别处负心郎。  
$ l% u; j6 F1 I- _Un ange frappe a ma porte  
5 R2 I2 o* _% t3 L. N天使欲敲我心房, / K1 D7 d, E8 r0 V
Est-ce que je le laisse entrer  
* N% G% T1 O4 |是否开启费思量。  4 Y+ J4 X. J8 X' ]
Ce n'est pas toujours ma faute  - E3 n: r& E) t9 |% g' M# q& l
纵然往事消如烟,  
( y: Y. k) H( }Si les choses sont cassees  
/ f. h) I. o# O- h8 e0 S; R" n岂能怨错在我方。 # J% {3 _2 i; H+ S' s
Le diable frappe a ma porte  
8 Z; d0 ^, {. U, H魔鬼亦敲我心房,  
7 M8 m# }6 |' R* mIl demande a me parler  / b% ^7 @. d; A3 Y
信誓旦旦诉衷肠,  % Z- C/ N, e$ N8 f
Il y a en moi toujours l'autre  
. ^/ q, t, a5 q0 F在我眼中都一样,  " N& I, c% v3 O. Y* N9 l0 a5 p4 T
Attire par le danger  
( I3 L+ M/ a6 ^: w6 i皆如虚情负心郎。
1 A/ y. w4 b$ {- a2 JUn filtre, une faille,  ! \: F/ `# C7 B8 }
次次经历遭心伤,  
- U# G  [. |9 d3 Y1 [; N: ~( P. J4 K$ Kl'amour, une paille,  
6 h6 B# e4 `' w8 t次次恋爱遇痴郎。  
( U6 N/ b- x% e  J4 ~5 F1 Nje me noie dans un verre d'eau  
6 @) H$ H% K  d" ~  R3 j2 ^手足无措苦惆怅,  " l/ c' h" G" {* a& {
j'me sens mal dans ma peau  6 N1 ^: ^5 q# a
长歌当哭断柔肠。
8 l( I  B2 s: b' y$ C8 fJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
" t  y; K9 J; m7 U笑傲人世弃虚妄,  
! V* T" u# a. F6 `' rle soleil ne va jamais se lever.  
' d- }# m" J; U  r心中太阳未露光。 * `0 N/ X# Q" p9 X4 }5 N4 W
Un ange frappe a ma porte  
/ c. P; y9 _: e1 J7 U; X天使欲敲我心房,  
0 T" M# M# z5 k' R: i" p& {0 NEst-ce que je le laisse entrer  % \: d4 c  K' x. y% g
是否开启费思量。  
. z4 h( N( @% E1 m3 m% C2 l8 dCe n'est pas toujours ma faute  ( U( F  K1 u7 E% t% s3 m
纵然往事消如烟,  
2 o# ~0 m. Q3 A0 l# L' }Si les choses sont cassees  
; S! T8 g0 V$ P& q岂能怨错在我方。
. R9 w: O' x; M; K( f0 SLe diable frappe a ma porte  * U9 _6 s% N+ `% r
魔鬼亦敲我心房,  
" t; L( Y6 K7 R; w( V" nIl demande a me parler  5 f5 [( I) @& \6 e
信誓旦旦诉衷肠,  
6 U6 s$ A1 R% A2 Q" B  F: lIl y a en moi toujours l'autre  6 f7 S% x& P* w' a+ |
在我眼中都一样,  " A) t3 k' V2 W! {4 \4 @9 u; S4 N# @
Attire par le danger  
) [0 I% |0 ~( B# ~1 G1 w/ ]皆如虚情负心郎。 ( v; Z8 N5 Q- W# o0 O" s0 f
Je ne suis pas si forte que ça  
# B  n/ R! n; ~* y; u) J生性并非志刚强,
, s& C, x  ~$ {: R8 E' K) Cet la nuit je ne dors pas  
% F+ q" U7 \, g( F1 G, L) C+ [) v辗转难眠夜漫长,8 M: F. p9 O4 N# U% z2 s: J: o
tous ces reves ça me met mal,  
* O1 e, ?& w6 g7 V历历往事把我伤。  
! T7 M8 M. F( D4 W) K& PUn enfant frappe a ma porte  1 U3 ^% S, @) k9 y, F7 N
一位帅弟敲心房,  
* X/ y; {3 R1 y! ?7 _& M. }; p" c6 Yil laisse entrer la lumiere,  
- k5 U- V/ Y* q射进一丝希望光,  
7 g, a6 c$ q- |1 H8 d% Kil a mes yeux et mon c&&39;ur,  * @7 W5 E; {* v! R+ A( @( v
目眩心颤山海誓,* n! M* m3 e/ F& I2 L
et derriere lui c'est l'enfer  
# v: c) Z* _) ~$ f/ ~: b风月过后梦一场。 + J. H) F/ T! o* M
Un ange frappe a ma porte  : T# ^; u; O4 J) R! j' Y
天使欲敲我心房,  
; U1 X: J' ?# O. n# B9 p4 {+ QEst-ce que je le laisse entrer  1 Z) {4 |4 s9 f" r
是否开启费思量。  - f  |0 h6 O; a/ d( A* D6 V
Ce n'est pas toujours ma faute  # ~/ _8 N; u; x! j9 R. {, v
纵然往事消如烟,  
7 ?  j  Q* B* @2 o) V, L" |& f0 H" LSi les choses sont cassees  ) |5 V* v) n1 e7 S; m# D
岂能怨错在我方。  
$ {7 N5 o9 C* K' j& X5 Z1 @Ce n'est pas toujours ma faute  9 @4 U- p  p( }9 B( O: [. o% Q
纵然往事消如烟,  7 _$ M3 \0 E# @# p  j6 Z
Si les choses sont cassees  
; l5 r: T1 L" O! }岂能怨错在我方。
) b: U" Z1 ?+ B) S9 RCe n'est pas toujours ma faute  
4 q' U/ f% x: J' S, J  g* ^3 v1 N纵然往事消如烟,  
7 A* [/ L$ V: z9 U# |! ESi les choses sont cassees  1 ?$ w, v( h) ?
岂能怨错在我方。
& w1 C  j- N1 C$ S
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-14 04:12 , Processed in 0.047479 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表