杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21122|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; H8 E  ]8 M  z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 x' b# \* W& H1 m( P+ D6 O6 N: g- W7 j& D5 f! `$ n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 G- V3 M/ ~7 K. Z3 ?$ G$ U
/ _) R5 T0 Q$ J; s: xUn signe, une larme,  ) z9 @6 Z: x  X2 J% O/ A- _, Q
面对暗示泪成行,
  - w5 w3 U7 d0 u) A2 \: o
un mot, une arme,  
5 C$ F6 |2 d# ^; Y听话听音心已伤,  
  s$ J9 A, j: E; N+ K) _nettoyer les etoiles  9 b1 q$ K" e  N" F: `
可怜春心枉陶醉,  
. g' r3 G1 ^* t/ Na l'alcool de mon âme  3 S' J) F, I9 H& A( B! N; [
清心拭泪抚情殇。 # X; Q: n( X: L, M9 q
Un vide, un mal  
  j  L9 e0 K; b' O: T阵阵空虚成悲伤,  
* h1 I! N$ m" ^( W* v+ fdes roses qui se fanent  % N0 ?5 J! H8 L/ R8 M6 `7 t3 `
朵朵玫瑰已凋相,  
. r+ H- g# G* }quelqu'un qui prend la place de  
; Q$ p4 ^4 U; @; `% Q可叹帅哥作异梦,  
! B  G# Y' v$ [& o8 Q4 e4 M7 E. Mquelqu'un d'autre  
( I1 V% c( [1 [/ r0 X3 k+ \移情别处负心郎。  . j/ [% E# @$ W9 N9 T# a
Un ange frappe a ma porte  
& b# R% |0 O! J/ l9 Y天使欲敲我心房, ! _9 A" d+ m( C% L/ D
Est-ce que je le laisse entrer  
- L& X2 `5 i  R是否开启费思量。  
' J5 `  f" \8 o0 k: G4 p% ^3 vCe n'est pas toujours ma faute  
6 @" I* ^8 E0 j7 p) h纵然往事消如烟,  3 E  ]5 G1 p+ Q5 y0 k8 u
Si les choses sont cassees  # e# M; Q; I" d4 F% j+ |, F" E0 T
岂能怨错在我方。 - R$ ~/ A) e0 n. e/ Q: X* Z/ n& W
Le diable frappe a ma porte  
) X2 I$ |8 I7 d' ~& {5 z魔鬼亦敲我心房,  8 z7 B% h* Q! ^/ T) G
Il demande a me parler  
$ }5 h' P# W- X: W" N, p) I信誓旦旦诉衷肠,  ( X5 y# E) N( a+ B* w+ x" S
Il y a en moi toujours l'autre  
; u9 c3 }/ C' F4 a2 \在我眼中都一样,  
! |6 S% M  f; L' j9 ?5 B5 I3 _, BAttire par le danger  
/ L6 Q. b+ r: x皆如虚情负心郎。 ( t5 y3 @/ v& W6 P) j4 K2 m' j
Un filtre, une faille,  
. {. ^& R5 n4 j8 S# F次次经历遭心伤,  1 W. [* M( H7 v- u' y7 W, E% I2 }
l'amour, une paille,  
3 B4 ^3 I1 A% K+ x& a1 n次次恋爱遇痴郎。  0 {( Y: o" w% F" T! A2 F, H0 h* e
je me noie dans un verre d'eau  ' P* w" s6 [8 ]( q: q. p" w
手足无措苦惆怅,  , i* x* A- |8 |
j'me sens mal dans ma peau  9 \; K5 s5 H8 z$ }8 P8 ]& |( [
长歌当哭断柔肠。 ) p. v3 C; c  e
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 k( E" c/ [* n; H1 t笑傲人世弃虚妄,  
; O! j* Q" r( u4 lle soleil ne va jamais se lever.  , U% }+ l! u) y, s4 B) v: l2 J# M$ i
心中太阳未露光。
) L, l6 N. C1 ?Un ange frappe a ma porte  
5 f0 u/ r3 \% A. `+ T0 L天使欲敲我心房,  8 U( k, I% S+ h: W8 _
Est-ce que je le laisse entrer  1 B8 @0 F: {# m( r# ~5 j% V
是否开启费思量。  
; I2 B8 w$ i+ z4 I& E% F) l5 wCe n'est pas toujours ma faute  1 x. W) }3 t" ^. u2 P) P5 e
纵然往事消如烟,  
$ ?/ A; r# M9 x8 R# DSi les choses sont cassees  8 R/ a" [  F* {
岂能怨错在我方。
/ o% l: Y% s6 [. a) V! @/ B+ T8 [Le diable frappe a ma porte  
! W; {1 s. W& _2 \" b( B$ g魔鬼亦敲我心房,  
8 V) ^/ B7 _3 c$ rIl demande a me parler  
! o% }4 K4 o0 N7 N, e- S8 p$ f信誓旦旦诉衷肠,  
" [2 y0 g% z1 d1 s  |# @# GIl y a en moi toujours l'autre  1 |3 l% M. y( W7 X& A/ E- N
在我眼中都一样,  # a2 |9 v0 v$ A7 Y
Attire par le danger  $ i( l. j3 U# ~6 C% w) x
皆如虚情负心郎。
5 b$ N5 p; f. N6 |# d/ Y, GJe ne suis pas si forte que ça  
3 @" |6 b' f7 E生性并非志刚强,
  V8 |2 E, g+ }: ^- z: C# t5 zet la nuit je ne dors pas  6 Y( k- y" a4 ?# s2 z& N8 E
辗转难眠夜漫长,9 U5 d! t8 k4 [/ Y& T* ]. J# J; O+ J
tous ces reves ça me met mal,  
1 W( Q2 L3 [" ?$ q7 t8 w" m历历往事把我伤。  
/ }$ T+ }$ P) X- oUn enfant frappe a ma porte  
3 c/ G7 F* R' I  d一位帅弟敲心房,  4 A7 A3 g; Y$ r* Z. T, l% J
il laisse entrer la lumiere,  
9 B/ I. B  y0 h' J1 Z射进一丝希望光,  
8 C! O8 `  N- C  [il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ) C. I- q# i8 k
目眩心颤山海誓,! u4 g) j  y* V
et derriere lui c'est l'enfer  
: [/ `! r$ R3 {  ~风月过后梦一场。 * [! B4 y; A! L; B7 f
Un ange frappe a ma porte  2 f$ w5 e& P2 I+ {% Y6 |  S
天使欲敲我心房,  % _; q, r# |- B
Est-ce que je le laisse entrer  
+ I; R# o. a- j  I- u是否开启费思量。  9 p6 w5 V9 C$ X5 n, K2 l( i3 r- W
Ce n'est pas toujours ma faute  
' F5 p, s/ S0 U; G纵然往事消如烟,  2 ?1 w5 H6 S7 t" _9 J) w! x
Si les choses sont cassees  ! R0 J# Q# ~$ m% g3 y0 }/ `
岂能怨错在我方。  
1 G/ O5 ^) o, O- h; _( vCe n'est pas toujours ma faute  
9 e1 J, e" t$ N6 v- ?+ Q# [+ G纵然往事消如烟,  
' }6 y, W# U2 ?0 }6 m$ ]: w/ h) ySi les choses sont cassees  
2 y" N: c+ e/ A  s岂能怨错在我方。
# `3 t6 j! z$ b+ v( @Ce n'est pas toujours ma faute  1 E( [4 k. K4 U8 D1 m2 D
纵然往事消如烟,  
* b# W9 i2 e  p# WSi les choses sont cassees  
; r; H) P2 u; Z3 I' g0 B岂能怨错在我方。

8 i! d7 I; v& D% d% ]# l" v这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-25 17:31 , Processed in 0.045153 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表