|
听旋律应该觉得很熟吧!
( @! M+ o% D, s; K/ n- y2 T% |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- X. ?& n1 Y7 ~' \( n' Y. U7 X5 m; W5 M) Q4 f+ c' p
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: j9 A! D7 j, [/ T) j) Q- [
1 p2 r+ g) D3 [1 Q3 KUn signe, une larme, 7 ]: @( ?9 m6 L% O5 O. A$ y4 r
面对暗示泪成行, ! ]( H$ m X; z
un mot, une arme,
6 C- G I3 \4 y1 p/ z7 G( i听话听音心已伤,
! o- e7 W# C, G& M6 e& @% |. [nettoyer les etoiles
0 }/ d; f/ Z' v, |& I% B! Q可怜春心枉陶醉, ( z1 I, d g+ k, f& o
a l'alcool de mon âme
9 Q& @# x% V1 r6 k( ^清心拭泪抚情殇。 4 p K9 M& b# g6 Q. k$ C% Q
Un vide, un mal
4 ~$ D8 {* A2 `/ m. w* D阵阵空虚成悲伤,
. g% X; _6 |8 S3 `. |& R/ Y% J% Kdes roses qui se fanent & f4 s- F6 w9 ^! K# Y
朵朵玫瑰已凋相, , r& g P0 w0 Q! Y6 c# A9 k
quelqu'un qui prend la place de
5 r$ n4 w/ s! J* t4 q! ?, g可叹帅哥作异梦,
* n; n# u' r7 c3 B( Z1 Jquelqu'un d'autre
4 M1 v" f: S- ?移情别处负心郎。 n1 d5 U1 e% u7 |4 \$ j6 d) x; Z
Un ange frappe a ma porte 6 B6 W7 Q8 \' k2 X# T8 _' p, m, [ H# ]
天使欲敲我心房, 6 G0 g5 i. ?8 q- q- }# f
Est-ce que je le laisse entrer
+ N+ q" r5 A* U, x) D$ b1 {" n8 ?是否开启费思量。 & a3 O: k+ i) \2 @
Ce n'est pas toujours ma faute
* v: }' v0 p0 O3 D) k纵然往事消如烟, ; Z* y* k% H6 K$ S% }6 c& t( V
Si les choses sont cassees
5 e8 o- X: D4 \/ Q7 C I! {) h岂能怨错在我方。
0 m& m0 |/ {% v: Y$ \$ OLe diable frappe a ma porte - a6 M. H7 Y$ e/ \( ~
魔鬼亦敲我心房,
+ S$ X1 u! S) V% N* N$ GIl demande a me parler
. [$ N( p& |5 Q信誓旦旦诉衷肠,
; l# h% F J, D# jIl y a en moi toujours l'autre
1 _- ]" _. K( h' `) D* S! @$ ^在我眼中都一样,
& q6 M! ]2 p' e- v @$ X. AAttire par le danger
: l3 a# e7 K. P! p- G皆如虚情负心郎。
2 D( E8 n+ F. ^5 \: SUn filtre, une faille,
# Q# J9 _4 q$ p( J3 W次次经历遭心伤,
$ E, V2 f8 f' s3 {1 n$ Ml'amour, une paille, * ?3 G3 ]- b' q+ d5 g) n
次次恋爱遇痴郎。
( p1 {9 N) j& C/ Q9 H1 Lje me noie dans un verre d'eau 4 @+ Y) K' w; l }$ R6 C3 c) v: S
手足无措苦惆怅,
; Z3 P/ a' x6 H+ X- C* lj'me sens mal dans ma peau + Q+ v% n; r7 F- V: y
长歌当哭断柔肠。
+ ?5 n* a- y& |. A0 O" {Je rie je cache le vrai derriere un masque,
, I! l% A- e: q& {笑傲人世弃虚妄,
# Q4 s/ R7 W$ u$ H7 ^8 ^le soleil ne va jamais se lever.
5 b2 \4 C ]8 t3 N3 d0 ]! a7 @心中太阳未露光。
7 U+ ^( @7 v& sUn ange frappe a ma porte
2 p2 t3 k( v( a3 K/ D天使欲敲我心房,
" l: D7 `* J; u- BEst-ce que je le laisse entrer 5 Q+ c6 B& y' d* [9 H( }8 F% _: d
是否开启费思量。 u3 l! U: h6 Z6 O e- f0 U
Ce n'est pas toujours ma faute - k5 I- e4 Y6 |
纵然往事消如烟,
: ]6 G6 f2 r) b2 t% Y6 zSi les choses sont cassees 7 Z) `& e4 H( Y3 D" K" L- ?. m
岂能怨错在我方。 # D1 R, j0 J1 u6 |( J
Le diable frappe a ma porte
4 Y+ k: n u! _" _魔鬼亦敲我心房,
$ V8 Q5 @- y G! H1 ?% W7 ?1 _5 IIl demande a me parler # q. Z. x8 U" B7 e" e* q
信誓旦旦诉衷肠,
3 W3 r/ ~. C1 Z% `6 uIl y a en moi toujours l'autre
$ ?3 q% N8 o1 R B/ z! Q在我眼中都一样, , u3 k, J9 _- Y% c
Attire par le danger & ^% `) Q/ g9 y, q* F
皆如虚情负心郎。
0 n( M h( D) m" ?: O8 p+ p3 U* lJe ne suis pas si forte que ça 2 r- a% i; B4 L& y
生性并非志刚强,
6 M# ?1 m: a' ]9 h& f' met la nuit je ne dors pas : h7 Q4 j& ] P! F8 \
辗转难眠夜漫长,
- ]) g! a% E: F8 H- i7 |3 Rtous ces reves ça me met mal,
4 [8 f( Q7 r3 C# W# Z- x$ N历历往事把我伤。 / M, J; l8 h$ T" H, L
Un enfant frappe a ma porte
% U, R6 c4 \5 h2 D. h( }一位帅弟敲心房,
- C6 F+ B h b; r9 dil laisse entrer la lumiere, " ^. g6 r5 Y! z
射进一丝希望光,
^: f8 @6 h6 t- Eil a mes yeux et mon c&&39;ur,
5 e6 N- G% b7 N) \; T目眩心颤山海誓,
8 S, b4 n3 R; Z7 U+ l! Get derriere lui c'est l'enfer # f3 ^# m/ D: I% K. ?. R8 m# f p8 i
风月过后梦一场。 ! L4 a- M4 a' R: W
Un ange frappe a ma porte
! d' h. Z; n+ ?( d天使欲敲我心房, / j0 j4 z/ y. {3 x- i
Est-ce que je le laisse entrer
# v0 i7 h+ s# U+ V$ l) }2 x" I- t是否开启费思量。
; k9 x5 q0 y" YCe n'est pas toujours ma faute . d' M. ]* G/ J3 |7 x; R4 W
纵然往事消如烟, ' U2 }! V6 u" T/ ^
Si les choses sont cassees 5 k$ p% c3 Q: i3 ?8 z
岂能怨错在我方。
$ z5 ]+ L. @% k3 M; G% ICe n'est pas toujours ma faute : v# V$ A# c8 f0 E+ e# \
纵然往事消如烟, - G) k, I% m, w0 K
Si les choses sont cassees
, v; ^# I6 T" d3 r( ^1 S Z: y! _0 s岂能怨错在我方。3 w4 v( n6 R% y2 c2 x) {+ f4 u4 J9 @
Ce n'est pas toujours ma faute
6 t: k9 I/ s' G8 k/ Y! k! C纵然往事消如烟, 1 B$ i. y& s& ?) Y) Z5 \1 S% @
Si les choses sont cassees
( F4 R; g; l' {! e, }岂能怨错在我方。
8 O6 B D3 J- s0 S( h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|